×

سورة الغاشية باللغة الباكستانية

ترجمات القرآنباللغة الباكستانية ⬅ سورة الغاشية

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة الباكستانية - Hindustani

القرآن باللغة الباكستانية - سورة الغاشية مترجمة إلى اللغة الباكستانية، Surah Ghashiya in Hindustani. نوفر ترجمة دقيقة سورة الغاشية باللغة الباكستانية - Hindustani, الآيات 26 - رقم السورة 88 - الصفحة 592.

بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1)
کیا تجھے بھی چھپا لینے والی (قیامت) کی خبر پہنچی ہے
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)
اس دن بہت سے چہرے ذلیل ہوں گے
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3)
(اور) محنت کرنے والے تھکے ہوئے ہوں گے
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
وه دہکتی ہوئی آگ میں جائیں گے
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)
اور نہایت گرم چشمے کا پانی ان کو پلایا جائے گا
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6)
ان کے لئے سوائے کانٹے دار درختوں کے اور کچھ کھانے کو نہ ہوگا
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7)
جو نہ موٹا کرے گا نہ بھوک مٹائے گا
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8)
بہت سے چہرے اس دن تروتازه اور (آسوده حال) ہوں گے
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)
اپنی کوشش پر خوش ہوں گے
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
بلند وباﻻ جنتوں میں ہوں گے
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11)
جہاں کوئی بیہوده بات نہیں سنیں گے
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)
جہاں بہتا ہوا چشمہ ہوگا
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13)
(اور) اس میں اونچے اونچے تخت ہوں گے
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14)
اور آبخورے رکھے ہوئے (ہوں گے)
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)
اور ایک قطار میں لگے ہوئے تکیے ہوں گے
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)
اور مخملی مسندیں پھیلی پڑی ہوں گی
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ وه کس طرح پیدا کیے گئے ہیں
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)
اور آسمان کو کہ کس طرح اونچا کیا گیا ہے
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)
اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح گاڑ دیئے گئے ہیں
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)
اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی ہے
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21)
پس آپ نصیحت کر دیا کریں (کیونکہ) آپ صرف نصیحت کرنے والے ہیں
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22)
آپ کچھ ان پر داروغہ نہیں ہیں
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23)
ہاں! جو شخص روگردانی کرے اور کفر کرے
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24)
اسے اللہ تعالیٰ بہت بڑا عذاب دے گا
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)
بیشک ہماری طرف ان کا لوٹنا ہے
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26)
پھر بیشک ہمارے ذمہ ہے ان سے حساب لینا
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس