×

سورة المطففين باللغة الباكستانية

ترجمات القرآنباللغة الباكستانية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الباكستانية - Hindustani

القرآن باللغة الباكستانية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الباكستانية، Surah Mutaffifin in Hindustani. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الباكستانية - Hindustani, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
بڑی خرابی ہے ناپ تول میں کمی کرنے والوں کی
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
کہ جب لوگوں سے ناپ کر لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
اور جب انہیں ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو کم دیتے ہیں
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
کیا انہیں اپنے مرنے کے بعد جی اٹھنے کا خیال نہیں
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
اس عظیم دن کے لئے
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
جس دن سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
یقیناً بدکاروں کا نامہٴ اعمال سِجِّينٌ میں ہے
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
تجھے کیا معلوم سِجِّينٌ کیا ہے؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
(یہ تو) لکھی ہوئی کتاب ہے
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
اس دن جھٹلانے والوں کی بڑی خرابی ہے
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
جو جزا وسزا کے دن کو جھٹلاتے رہے
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
اسے صرف وہی جھٹلاتا ہےجو حد سے آگے نکل جانے واﻻ (اور) گناه گار ہوتا ہے
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
جب اس کے سامنے ہماری آیتیں پڑھی جاتی ہیں تو کہہ دیتا ہے کہ یہ اگلوں کے افسانے ہیں
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
یوں نہیں بلکہ ان کے دلوں پر ان کےاعمال کی وجہ سے زنگ (چڑھ گیا) ہے
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
ہرگز نہیں یہ لوگ اس دن اپنے رب سےاوٹ میں رکھے جائیں گے
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
پھر یہ لوگ بالیقین جہنم میں جھونکے جائیں گے
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
پھر کہہ دیا جائے گا کہ یہی ہے وه جسے تم جھٹلاتے رہے
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
یقیناً یقیناً نیکو کاروں کا نامہٴ اعمال عِلِّیین میں ہے
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
تجھے کیا پتہ کہ عِلِّیین کیا ہے؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
(وه تو) لکھی ہوئی کتاب ہے
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
مقرب (فرشتے) اس کا مشاہده کرتے ہیں
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
یقیناً نیک لوگ (بڑی) نعمتوں میں ہوں گے
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
مسہریوں پر بیٹھے دیکھ رہے ہوں گے
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
تو ان کے چہروں سے ہی نعمتوں کی تروتازگی پہچان لے گا
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
یہ لوگ سربمہر خالص شراب پلائے جائیں گے
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
جس پر مشک کی مہر ہوگی، سبقت لے جانے والوں کو اسی میں سبقت کرنی چاہئے
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
اور اس کی آمیزش تسنیم کی ہوگی
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(یعنی) وه چشمہ جس کا پانی مقرب لوگ پیئں گے
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
گنہگار لوگ ایمان والوں کی ہنسی اڑایا کرتے تھے
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
اور ان کے پاس سے گزرتے ہوئے آپس میں آنکھ کےاشارے کرتے تھے
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
اور جب اپنے والوں کی طرف لوٹتے تو دل لگیاں کرتے تھے
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے یقیناً یہ لوگ گمراه (بے راه) ہیں
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
یہ ان پر پاسبان بنا کر تو نہیں بھیجے گئے
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
پس آج ایمان والے ان کافروں پر ہنسیں گے
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
تختوں پر بیٹھے دیکھ رہے ہوں گے
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
کہ اب ان منکروں نے جیسا یہ کرتے تھے پورا پورا بدلہ پالیا
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس