×

سورة الصافات باللغة اللاتينية

ترجمات القرآنباللغة اللاتينية ⬅ سورة الصافات

ترجمة معاني سورة الصافات باللغة اللاتينية - Latin

القرآن باللغة اللاتينية - سورة الصافات مترجمة إلى اللغة اللاتينية، Surah Assaaffat in Latin. نوفر ترجمة دقيقة سورة الصافات باللغة اللاتينية - Latin, الآيات 182 - رقم السورة 37 - الصفحة 446.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا (1)
arrangers columns
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا (2)
blamers de those to blamed
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا (3)
reciters messages
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ (4)
Tuus deus est unus
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ (5)
Dominus de caelum terra everything them Dominus de easts
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ (6)
Nos adorned inferior caelum adorning planets
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ (7)
Nos custos it omnis malus devil
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ (8)
They non spy High Society; they get bombarded omnis side
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ (9)
They condemned they incurred eternal retribution
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ (10)
any de them ventures charge outer limits he struck fierce projectile
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ (11)
Ask them Est they difficult create alius creations? Nos created them ex wet mud
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ (12)
dum vos awed they mock
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ (13)
When reminded they non take heed
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ (14)
When they vide proof they ridicule it
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ (15)
They dictus Hoc est obviously magic
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (16)
Post nos abiit become dust bones nos resurrected
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (17)
Et noster ancient patres
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ (18)
Dictus Sic vos forcibly summoned
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ (19)
Totus takes est 1 nudge whereupon they stand looking
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ (20)
They dictus Woe nos; hoc est Feria Judgment
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (21)
Hoc est feria decision vos used disbelieve in
۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ (22)
Summon transgressors their conjux idols they worshipped
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ (23)
beside DEUS guide them to path Hell
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ (24)
Stop them ask them
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ (25)
Why vos non help unus alias
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ (26)
They est ut feria totally submitting
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (27)
They advenit each alius questioning blaming 1 alias
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ (28)
They dictus (to their dux) Vos used advenit nos rectus side
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ (29)
They respond est vos non est believers
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ (30)
Nos nunquam habet any power vos; est vos est wicked
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ (31)
Nos justly incurred noster Dominus judgment statim nos suffer
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ (32)
Nos misled vos unus nos est astray
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ (33)
Sic unus they testimentum totus partake retribution ut feria
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (34)
Hoc est quam nos requite guilty
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ (35)
[When they told Laa Elaaha Ella Allah Ibi non est alius deus DEUS] they turned arrogant
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ (36)
They dictus nos sinister noster deus crazy poet
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ (37)
In fact, he brought truth affirmavit messengers
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ (38)
multus assuredly vos taste the multus painful retribution
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (39)
Vos requited unus quod vos perfecit
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (40)
Unus deus servus est absolutely devoted to Eum alone saved
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ (41)
They deserved provisions reserved specifically them
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ (42)
Totus generis de fruits They honored
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (43)
In gardens bliss
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ (44)
On furnishings 1 alias
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (45)
Cups pure drinks offered them
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ (46)
Clear delicious pro drinkers
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ (47)
Nunquam polluted nunquam exhausted
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ (48)
Cum them est wonderful companions
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ (49)
Protected like fragile eggs
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (50)
They advenit each alius confer 1 alias
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ (51)
de them dictus ego used habet friend
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ (52)
He used mock Perfecit vos believe totus hoc
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ (53)
‘Post nos abiit turn into dust bones perfecit nos alias to account
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ (54)
He dictus Just take look
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ (55)
When he looks he vide his friend heart de Hell
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ (56)
He iit eum dictus DEUS vos fere ruined me
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ (57)
Si non est my Dominus beatus ego est vos statim
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ (58)
Perfecit vos adhuc believe nos abiit
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (59)
Unus 1 decessus nos nunquam receive any requital
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (60)
Such est major triumph
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ (61)
Hoc est quod omnis laborius work pro
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ (62)
est hoc bene destiny tree bitterness
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ (63)
Nos rendered it punishment transgressors
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ (64)
est tree grows heart de Hell
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ (65)
Its flowers look devils' heads
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (66)
They eat ex it their bellies filled
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ (67)
Tunc they top it hellish drink
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ (68)
Tunc they return to Hell
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ (69)
They invenit their parentes astray
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ (70)
they blindly subsequentis in their footsteps
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ (71)
multus de proximus generations habet strayed same moris
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ (72)
Nos habet sent to them warners
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ (73)
Note consequences pro those warned
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (74)
Unus deus servus est absolutely devoted to Eum alone saved
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ (75)
Sic Noah alias nos nos est bene responders
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (76)
Nos saved eum his familia major disaster
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ (77)
Nos factus his companions survivors
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (78)
Nos preserved his history subsequentis generations
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ (79)
Pax est Noah among the peoples
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (80)
Nos sic reward the righteous
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (81)
He est 1 de noster believing servus
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (82)
Nos drowned totus others
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ (83)
Among his followers est Abraham
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (84)
He advenit his Dominus wholeheartedly
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ (85)
He dictus to his patris his people Quod est vos worshipping
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ (86)
it these fabricated deus DEUS vos want
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (87)
Quod perfecit vos think de Dominus universe
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ (88)
He looked carefully stars
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ (89)
Tunc he dedit up dictus ego tired de hoc
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ (90)
They turned eum
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (91)
He tunc turned their idols dictus vos like eat
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ (92)
Why vos non speak
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ (93)
He tunc destroyed them
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ (94)
They iit eum major rage
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ (95)
He dictus Quam vos worship quod vos carve
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ (96)
When DEUS created vos everything vos factus
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ (97)
They dictus build major fire throw eum into it
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ (98)
They schemed eum nos factus them losers
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ (99)
He dictus ego iit my Dominus; He guide me
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ (100)
My Dominus grant me righteous infans
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ (101)
Nos dedit eum bonus news bonus infans
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ (102)
When he grew satis work eum he dictus My filius ego vide dream ego sacrificing vos. Quod perfecit vos think He dictus O my patris perfecit quod vos commanded perfecit! Vos invenit me DEUS testimentum patient
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ (103)
They ambo submitted he put his forehead down sacrifice eum
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ (104)
Nos alias eum O Abraham
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (105)
Vos believed dream Nos sic reward the righteous
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ (106)
Ut exacting test indeed
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ (107)
Nos ransomed (Ismail) substituting animal sacrifice
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (108)
Nos preserved his history subsequentis generations
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ (109)
Pax est Abraham
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (110)
Nos sic reward the righteous
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (111)
He est 1 de noster believing servus
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ (112)
Tunc nos dedit eum bonus news genitus Isaac est 1 de righteous prophets
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ (113)
Nos beatus eum Isaac. Among their descendants some est righteous some est wicked transgressors
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (114)
Nos alias beatus Moses Aaron
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (115)
Nos delivered them their people major disaster
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (116)
Nos supported them they became winners
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ (117)
Nos dedit ambo them profound scripture
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (118)
Nos guided them rectus path
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ (119)
Nos preserved their history subsequentis generations
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (120)
Pax est upon Moses Aaron
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (121)
Nos sic reward the righteous
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (122)
Ambo them est noster righteous servus
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (123)
Elias est 1 de messengers
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ (124)
He dictus to his people vos non work righteousness
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ (125)
Vos worship statue Supreme Creator
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (126)
DEUS; TUUS DOMINUS DOMINUS TUUS PATRES
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (127)
They disbelieved eum. Consequently they est alias account
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (128)
Unus deus servus est absolutely devoted to Eum alone saved
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (129)
Nos preserved his history subsequentis generations
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ (130)
Pax est Elias totus those like Elias
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (131)
Nos sic reward the righteous
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (132)
He est 1 de noster believing servus
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ (133)
Lot est 1 de messengers
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (134)
Nos saved eum totus his familia
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (135)
Unus veteris femina doomed
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (136)
Nos annihilated totus others
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ (137)
Vos adhuc pass their ruins feria
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (138)
Ac de nox. Vos understand
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (139)
Jonah est 1 de messengers
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (140)
He escaped loaded ship
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ (141)
He rebelled ergo he ligatus losers
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ (142)
Consequently fish swallowed eum he est 1 blame
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ (143)
Si non est he resorted meditation Deus
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (144)
he stayed its belly Feria Resurrection
۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ (145)
Nos habet eum thrown up into desert exhausted
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ (146)
Nos habet tree edible fruit grown pro eum
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ (147)
Tunc nos sent eum 100000 multus
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ (148)
They perfecit believe nos let them enjoy hoc vita
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ (149)
Ask them si tuus Dominus habet filia dum they habet filius
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ (150)
Nos create angels perfecit est femina? they testis ut
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (151)
Indeed they grossly blaspheme when they dictus
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (152)
DEUS GENITUS EST FILIUS. Indeed they est liars
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ (153)
He choose puella garcio
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (154)
Quod est wrong cum tuus logic
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (155)
Why vos non take heed
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ (156)
Vos habet any proof
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (157)
Show nos tuus book si vos est truthful
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (158)
They et invented special relationship inter Eum jinns. jinns know ut they est subservient
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (159)
DEUS glorified far their claims
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (160)
Unus deus servus est devoted to Eum alone saved
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (161)
Indeed vos quod vos worship
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (162)
Non impositus anything Eum
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ (163)
Unus vos burn Hell
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ (164)
Each unus de nos habet specific job
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ (165)
Nos est arrangers
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ (166)
Nos duly glorified (noster Dominus)
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ (167)
They used dictus
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ (168)
Habet nos received correct instructions ex noster parentes
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (169)
Nos est worshipers; devoted to DEUS alone
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (170)
they disbelieved they testimentum surely invenit out
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ (171)
Noster decision iam decretum pro noster servus messengers
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ (172)
They est surely victors
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ (173)
Noster militis est winners
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (174)
Ita disregard them pro awhile
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (175)
Watch them; they too watch
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (176)
they challenge noster retribution
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ (177)
When it hits them 1 feria est miserable feria; they satis warned
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (178)
Disregard them pro awhile
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (179)
Watch them; they too watch
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ (180)
Glory est tuus Dominus major Dominus; far supra their claims
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ (181)
Pax est messengers
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (182)
Praise est DEUS Dominus universe
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس