×

سورة الدخان باللغة اللاتينية

ترجمات القرآنباللغة اللاتينية ⬅ سورة الدخان

ترجمة معاني سورة الدخان باللغة اللاتينية - Latin

القرآن باللغة اللاتينية - سورة الدخان مترجمة إلى اللغة اللاتينية، Surah Ad Dukhaan in Latin. نوفر ترجمة دقيقة سورة الدخان باللغة اللاتينية - Latin, الآيات 59 - رقم السورة 44 - الصفحة 496.

بسم الله الرحمن الرحيم

حم (1)
M
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2)
Hoc enlightening scripture
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ (3)
Nos sent it down beatus nox nos est warn
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ (4)
In it (scripture) omnis matter wisdom clarified
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ (5)
It predetermined command ex nos ut nos send messengers
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (6)
Hoc est mercy tuus Dominus. He est Hearer Omniscient
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (7)
Dominus de caelum terra everything them. Si unus vos est certain
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (8)
ibi non est alius deus Eum. He controls vita decessus; tuus Dominus Dominus tuus patres
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ (9)
Indeed they est doubtful heedless
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10)
Ergo watch feria when caelum brings profound smoke
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11)
It envelope people hoc est painful retribution
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12)
Noster Dominus relieve hoc retribution nos; nos est believers
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ (13)
Deinde ut it est too late they remember enlightening messenger advenit them
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ (14)
they turned eum dictus Bene educated crazy
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ (15)
Nos relieve retribution awhile; vos soon revert
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ (16)
Feria nos strike big apoplexia nos avenge
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ (17)
Nos tested them people Pharaoh; prenobilis messenger iit them
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (18)
Proclaiming Listen to me servus DEUS! Ego est honest messenger vos
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (19)
Ac non transgress DEUS. Ego bring vos powerful proofs
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ (20)
Ego seek refuge my Dominus tuus Dominus vos oppose me
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ (21)
Vos non wish believe tunc simply sinister me
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ (22)
Subsequently he implored his Dominus These est wicked people
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (23)
(Deus dictus) Travel My servus nox; vos pursued
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ (24)
Cross sea quickly; their troops drowned
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (25)
Sic they sinister multus gardens fons
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26)
Crops luxurious vita
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ (27)
Blessings they enjoyed
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ (28)
totus these nos causa inherited alius people
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ (29)
Nec caelum nor terra wept them they non respited
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ (30)
Meanwhile nos saved Infans Israel humiliating persecution
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ (31)
Ex Pharaoh; he est tyrant
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ (32)
Nos chosen them totus people knowingly
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ (33)
Nos showed them multus proofs quae constituted major test
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ (34)
Presentis generations dictus
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ (35)
Nos unus abiit 1 decessus; nos nunquam resurrected
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (36)
Bring back noster patres si vos est truthful
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ (37)
they est bene than people de Tubba others them? Nos annihilated them their crimes
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (38)
Nos non create caelum terra everything them just play
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39)
Nos created them specific purpose multus de them non know
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40)
Feria Decision awaits them totus
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (41)
Ut est feria when non friend help his friend in any via non 1 helped
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42)
Unus those attain mercy DEUS. He est Almighty Merciful
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ (43)
Surely tree de bitterness
طَعَامُ الْأَثِيمِ (44)
Provisus food pro the sinful
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45)
Like lye it boil stomachs
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ (46)
Like boiling hellish drinks
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ (47)
Take eum throw eum into center Hell
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48)
Tunc pour upon his head retribution Inferno
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49)
Taste hoc; vos est ita powerful ita prenobilis
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ (50)
Hoc est quod vos used doubt
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51)
righteous testimentum est secure position
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52)
Enjoying gardens fons
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ (53)
Wearing velvet satin apud each alius
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (54)
Nos grant them wonderful conjux
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55)
They enjoy it totus generis de fruits perfect pax
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56)
They non taste decessus therein - Supra 1 decessus - He spared them retribution Hell
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57)
Such est beatus tuus Dominus. Such est major triumph
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58)
Nos sic clarified it tuus language ut they take heed
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ (59)
Ergo wait they too wait
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس