×

سورة المدّثر باللغة اللاتينية

ترجمات القرآنباللغة اللاتينية ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة اللاتينية - Latin

القرآن باللغة اللاتينية - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة اللاتينية، Surah Muddathir in Latin. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة اللاتينية - Latin, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
O vos hidden secret
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
advenit ac warn
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Extol tuus Dominus
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Purify tuus garment
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Forsake quod est wrong
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
est content tuus lot
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Steadfastly commemorate tuus Dominus
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Tunc when horn blown
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Ut est difficult feria
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Pro disbelievers non easy
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Let Me deal cum 1 ego created individual
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Ego provisus eum lots moneta
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Infans to behold
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Ego factus everything easy eum
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Autem he est greedy pro multus
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
He stubbornly refused accept these proofs
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Ego increasingly punish eum
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Pro he reflected tunc decided
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Miserable est quod he decided
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Miserable indeed est quod he decided
ثُمَّ نَظَرَ (21)
He looked
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
He frowned whined
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Tunc he turned arrogantly
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
He dictus Hoc est clever magic
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
Hoc est human factus
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Ego commit eum retribution
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
Quod retribution
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Thorough comprehensive
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Obvious to totus people
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Over it est
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Nos appointed angels est tutor Hell nos assigned their numerus (19) (1) disturb disbelievers (2) convince Christians Jews hoc est divine scripture) (3) strengthen faith de fidelis (4) remove totus traces de doubt hearts Christians Jews alias prout believers (5) expose those harbor doubt their hearts disbelievers; they dictus Quod perfecit DEUS mean hoc allegory? DEUS ergo sends astray whomever He testimentum ac guides whomever He testimentum! Nullus knows militis tuus Dominus absque He! Hoc est reminder people
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Absolutely (ego juravit) moon
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Ac nox it passes
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Ac morning it shines
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
Hoc est 1 de major miracles
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
warning to human genus
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
those among vos wish advance regress
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Omnis anima trapped its sins
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Absque pro those on rectus
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
dum Paradise they ask
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
De guilty
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Quod brought vos hoc retribution
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
They dictus Nos non observe contact prayers (Salat)
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Nos non feed poor
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
Nos blundered blunderers
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Nos disbelieved Feria Judgment
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Dum certainty advenit nos statim
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
intercession intercessors nunquam help them
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Why est they ita averse to hoc reminder
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Running zebras
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
Qui fleeing lion
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
each unus de them want perfecit receive scripture personally
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Indeed they non fear Hereafter
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Indeed hoc est reminder
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
those wish take heed
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
They non take heed contra deus testimentum He est stirps righteousness; He est stirps forgiveness
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس