القرآن باللغة اللاتينية - سورة الواقعة مترجمة إلى اللغة اللاتينية، Surah Waqiah in Latin. نوفر ترجمة دقيقة سورة الواقعة باللغة اللاتينية - Latin, الآيات 96 - رقم السورة 56 - الصفحة 534.
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (1) When inevitable advenit pass |
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ (2) Nihil stop it happening |
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ (3) It inferior some levabat others |
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا (4) Terra shaken up |
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا (5) Montis wiped out |
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا (6) Prout si they nunquam existed |
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً (7) Vos stratified 3 generis |
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (8) Those deserved bliss est bliss |
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (9) Those deserved misery est misery |
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ (10) Tunc ibi est elite elite |
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11) They est those est closest (to Deus) |
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (12) In gardens bliss |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (13) Multus ex 1 generations |
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (14) Few ex later generations |
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ (15) On luxurious furnishings |
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ (16) Enjoying everything they est neighbors |
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ (17) Serving them est immortal servus |
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ (18) Cum cups pitchers pure drinks |
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ (19) They nunquam run out nor perfecit they bored |
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20) Fruits their choice |
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (21) Meat birds they desire |
وَحُورٌ عِينٌ (22) Beautiful mates |
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23) Like protected pearls |
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (24) Rewards their works |
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا (25) They nunquam hear any nonsense therein nor sinful utterances |
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا (26) Unus utterance Pax pax |
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ (27) Those de rectus side est rectus side |
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ (28) In lush orchards |
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ (29) Fragrant fruits |
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ (30) Extended shade |
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ (31) Abundant aqua |
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ (32) Multus fruits |
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ (33) Nunquam finis; nunquam forbidden |
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ (34) Luxurious furnishings |
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً (35) Nos create them mates |
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا (36) Nunquam previously touched |
عُرُبًا أَتْرَابًا (37) Perfectly matched |
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ (38) Pro those on rectus side |
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (39) Multus ex nudius generations |
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ (40) Multus ex later generations |
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (41) Those de sinister est sinister |
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (42) In misery inferno |
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ (43) Et their shade est hot |
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (44) Nunquam cool nunquam tolerable |
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (45) They used est rich |
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ (46) They insisted major blasphemy |
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47) They dictus Post nos abiit turn dust bones nos get resurrected |
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48) Perfecit hoc include noster patres |
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ (49) Dictus nudius generations later generations |
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (50) summoned meeting predetermined feria |
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (51) Tunc vos O disbelieving strayers |
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ (52) eat trees bitterness |
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53) Filling tuus bellies therefrom |
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ (54) Tunc drinking it hellish drinks |
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ (55) Tunc adding drinks sand |
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (56) Such est their share Feria Judgment |
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (57) Nos created vos vos unus believe |
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ (58) Vos noted semen ut vos habuit produce |
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ (59) Vos create it perfecit perfecit nos |
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (60) Nos predetermined decessus vos. Nihil stop nos |
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ (61) Ex substituting new generations vos locus establishing quod vos non know |
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ (62) Vos know 1 creation. Vos non remember |
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ (63) Vos noted crops vos habuit reap |
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ (64) Vos grow them perfecit nos |
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ (65) Nos testimentum nos turn it hay Tunc vos lament |
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (66) Nos lost |
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (67) Nos deprived |
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ (68) Vos noted aqua vos habuit drink |
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ (69) Vos send it down clouds perfecit perfecit nos |
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ (70) Nos testimentum nos factus it salty Vos est thankful |
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ (71) Vos noted fire vos habuit ignite |
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ (72) Vos initiate its tree perfecit perfecit nos |
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ (73) Nos rendered it reminder useful tool users |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (74) Vos glorify cognomen tuus Dominus the Major |
۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ (75) Ego juravit positions stars |
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ (76) Hoc est oath vos unus knew ut est awesome |
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ (77) Hoc est prenobilis Quran |
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ (78) In protected book |
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ (79) Nullus grasp it absque the sincere |
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (80) revelation ex Dominus universe |
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ (81) Vos disregarding hoc narration |
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ (82) Vos factus it tuus business ut vos disbelieve |
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (83) When the temporis advenit it (tuus anima) reaches tuus throat |
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ (84) Vos tunc look |
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ (85) Nos est closer to than vos est vos non vide |
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ (86) Si it est true ut vos non owe any accounting |
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (87) why vos non restore (tuus anima) vos est truthful |
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ (88) Si he est 1 de those apud Me |
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ (89) Tunc joy flowers gardens bliss |
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ (90) Ac si he est 1 de rectus |
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ (91) Pax est lot de those rectus |
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ (92) Si he est unus de disbelievers strayers |
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ (93) Tunc abode de inferno |
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ (94) burning in Hell |
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ (95) Hoc est absolute truth |
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (96) Vos glorify cognomen tuus Dominus the Major |