القرآن باللغة اللاتينية - سورة الرحمن مترجمة إلى اللغة اللاتينية، Surah Rahman in Latin. نوفر ترجمة دقيقة سورة الرحمن باللغة اللاتينية - Latin, الآيات 78 - رقم السورة 55 - الصفحة 531.

| الرَّحْمَٰنُ (1) The Multus Gracious |
| عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2) Ludimagister Quran |
| خَلَقَ الْإِنسَانَ (3) Creator human beings |
| عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4) He taught them quam distinguish |
| الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5) sun moon perfectly calculated |
| وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6) stars trees prostrate |
| وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7) He constructed caelum established juris |
| أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8) Vos non transgress juris |
| وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9) Vos establish justice non violate juris |
| وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10) He created terra totus creatures |
| فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11) In it ibi est fruits datum palms their hanging fruit |
| وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12) Alias grains ac spices |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13) (O humans jinns) de tuus Dominus marvels vos deny |
| خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14) He created human aetatis clay figulus clay |
| وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15) Ac created jinns ex blazing fire |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16) (O humans jinns) de tuus Dominus marvels vos deny |
| رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17) Dominus de 2 easts 2 wests |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19) He separates 2 seas ubi they meet |
| بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20) barrier locus them prevent them ex transgressing |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22) Out de ambo them vos get pearls ac coral |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24) He dedit vos ships ut roam sea like flags |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26) Everyone on terra periit |
| وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27) Unus comparatio tuus Dominus extremum. Possessor de Majesty Honor |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29) Imploring Eum est everyone caelum terra. Omnis feria He est foderator control |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31) Nos alias vos account O humans jinns |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33) O vos jinns humans vos penetrate outer limits de caelum terra iit ahead penetrate! Vos non penetrate authorization |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35) Vos get bombarded projectiles de fire metal vos non win |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37) When caelum disintegrates turns rose colored like paint |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39) On feria non human nor jinn est asked de his sins |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41) Hoc est guilty testimentum recognized their looks they taken forelocks feet |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43) Hoc est Gehenna ut guilty used deny |
| يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44) They circulate it intolerable inferno |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) Pro those reverence majesty their Dominus 2 gardens (1 pro jinns 1 pro humans) |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48) Foderator de provisions |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50) fontis est them flowing |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52) De omnis fruit them 2 generis |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54) Dum relaxing furnishings lined satin fruits est intra reach |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56) Their beautiful mates nunquam touched any human alias jinn |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58) They look gems ac coral |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60) est reward goodness anything goodness |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62) Sub them est 2 gardens (1 pro jinns 1 pro humans) |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| مُدْهَامَّتَانِ (64) Side de side |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66) In them bene pumped |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68) In them est fruits datum palms pomegranate |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70) In them est beautiful mates |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72) Confined in tents |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74) Non human ever touched them nor jinn |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76) They relax green carpets beautiful surroundings |
| فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77) Quae de tuus Dominus marvels vos deny |
| تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78) exalted est cognomen tuus Dominus Possessor de Majesty Honor |