×

سورة القلم باللغة اللاتينية

ترجمات القرآنباللغة اللاتينية ⬅ سورة القلم

ترجمة معاني سورة القلم باللغة اللاتينية - Latin

القرآن باللغة اللاتينية - سورة القلم مترجمة إلى اللغة اللاتينية، Surah Qalam in Latin. نوفر ترجمة دقيقة سورة القلم باللغة اللاتينية - Latin, الآيات 52 - رقم السورة 68 - الصفحة 564.

بسم الله الرحمن الرحيم

ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1)
Domicella pen quod they people scripsit
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2)
Vos attained major beatus ex tuus Dominus; vos non est crazy
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ (3)
Vos attained recompense bene deserved
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ (4)
Vos beatus major moral character
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ (5)
Vos vide they vide
بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ (6)
Quae de vos condemned
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ (7)
Tuus Dominus est fully aware de those qui strayed His path He est fully aware de those guided
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ (8)
Non obey rejectors
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ (9)
They wish vos compromise they too compromise
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ (10)
Non obey omnis humilis swearer
هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ (11)
slanderer backbiter
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Forbidder charity transgressor sinner
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ (13)
Unappreciative greedy
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (14)
Et though he possessed satis moneta infans
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (15)
When noster revelations recited eum he dictus Tales ex preter
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ (16)
Nos signum his face
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ (17)
Nos tested them like nos tested owners garden qui juravit they harvest it in the morning
وَلَا يَسْتَثْنُونَ (18)
They est ita absolutely sure
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ (19)
passing storm ex tuus Dominus passed it dum they est asleep
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ (20)
De morning it est barren
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ (21)
They alias on each alius in the morning
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ (22)
harvest crop
فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ (23)
On their via they confided each alius
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ (24)
Ut ex tunc on nullus de them est poor
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ (25)
They est ita absolutely sure de their harvest
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ (26)
when they vide it they dictus Nos est ita wrong
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (27)
Nunc nos habet nihil
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ (28)
righteous among them dictus Si unus vos glorified (Deus)
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ (29)
They dictus Glory est noster Dominus! Nos transgressed
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ (30)
They started blame each alius
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ (31)
They dictus Woe to nos. Nos sinned
عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ (32)
Maius noster Dominus grant nos bonus 1! Nos repent noster Dominus
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ (33)
Such est requital. retribution Hereafter est far malus they unus knew
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (34)
righteous deserved their Dominus gardens bliss
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ (35)
Nos treat Submitters criminals
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (36)
Quod est wrong cum tuus logic
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ (37)
Vos perfecit alias book uphold
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ (38)
In it vos invenit anything vos want
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ (39)
Vos received solemn assurances ex nos ut grant vos whatever vos wish Feria Resurrection
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ (40)
Ask them Qui guarantees hoc pro vos
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (41)
they habet idols? Let their idols help them they est truthful
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ (42)
Feria advenit when they exposed they est required fall prostrate they est unable to
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ (43)
Cum their eyes subdued humiliation cover them. They invited fall prostrate when they est whole able
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ (44)
Ergo let Me deal cum those reject hoc Hadith; nos lead them on whence they nunquam perceive
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ (45)
Ego dedit them satis rope ego scheming est formidable
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (46)
Vos asking them moneta they burdened fine
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (47)
they know future they perfecit it actum
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ (48)
Vos steadfastly persevere carrying commands tuus Dominus! Non est (Jonah) alias fish
لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ (49)
Si non est his Dominus gratia he ejected desert sinner
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ (50)
his Dominus beatus eum factus eum righteous
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ (51)
Those disbelieved show their ridicule their eyes when they hear message dictus He est crazy
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (52)
It est in fact message saeculum
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس