×

سورة البروج باللغة النيبالية

ترجمات القرآنباللغة النيبالية ⬅ سورة البروج

ترجمة معاني سورة البروج باللغة النيبالية - Nepali

القرآن باللغة النيبالية - سورة البروج مترجمة إلى اللغة النيبالية، Surah Buruj in Nepali. نوفر ترجمة دقيقة سورة البروج باللغة النيبالية - Nepali, الآيات 22 - رقم السورة 85 - الصفحة 590.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1)
आकाशको कसम, जसमा तारामण्डल छ ।
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2)
र त्यस दिनको कसम जसको वाचा छ ।
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3)
उपस्थित हुनेवाला र उपस्थित गराइएकाहरूको कसम ।
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4)
कि खाल्टो (खन्नेहरू) नष्ट गरिए ।
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5)
त्यो एउटा आगो थियो (खाल्टोहरू) जसमा इन्धन (हालिएको थियो) ।
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6)
जबकि उनीहरू त्यसका वरिपरि बसेका थिए ।
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7)
र मुस्लिमहरूसँग जे गर्नेगरेका थिए त्यो आफ्नो सामु देखिरहेका थिए ।
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8)
यिनीहरूले ती मोमिनहरूसँग (कुनै अन्य अपराधको) बदला लिइरहेका थिएनन्, मात्र यसको लागि कि उनीहरू अल्लाहमाथि ईमान राख्दथे जो अत्यन्त अधिपत्यशाली र प्रशंसनीय छ ।
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9)
जसको निम्ति आकाशहरू र पृथ्वीहरूको सत्ता छ र अल्लाहको सामु हरेक वस्तु छ ।
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10)
निःसंदेह ज–जसले ईमानवाला पुरुष र ईमानवाली स्त्रीहरूलाई दुःख दिए, अनि प्रायश्चित गरेनन्, त उनीहरूको निम्ति नर्कको यातना हुनेछ र पोलिने यातना छ ।
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11)
निःसन्देह जसले ईमान ल्याए र असल कर्म गरिरहे उनीहरूको निम्ति बगैंचाहरू छन् जसमुनि नहरहरू बगिराखेका छन्, यही नै ठूलो सफलता हो ।
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12)
निःसन्देह तिम्रो पालनकर्ताको पकड अत्यन्त कठोर छ ।
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13)
उसैले पहिलो पटक सृष्टि गर्दछ र उसैले दोस्रो पटक (जीवित) गर्नेछ ।
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14)
र त्यो ठूलो मुक्तिदाता र अत्यन्त प्रेम गर्नेवाला छ ।
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15)
सिंहासनको स्वामी, बडो गौरवशाली छ ।
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16)
जे चाहान्छ गरिहाल्छ ।
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17)
के तिमीलाई ती सेनाहरूको पनि समाचार पुगेको छ ।
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18)
(अर्थात्) फिरऔन र समूदको ।
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19)
केही होइन, काफिरहरू त (जानी जानी) असत्य कुरा ठह्राउनुमा लागि रहेकाछन् ।
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20)
र अल्लाहले पनि उनीहरूलाई सबैतिरबाट घेरामा हालिसकेको छ ।
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21)
बरु यो कुरआन धेरै गौरवशाली छ ।
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22)
लौहे महफूज (सुरक्षित फलाम पट्टीका) मा अंकित (छ) ।
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس