×

سورة التكوير باللغة النيبالية

ترجمات القرآنباللغة النيبالية ⬅ سورة التكوير

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة النيبالية - Nepali

القرآن باللغة النيبالية - سورة التكوير مترجمة إلى اللغة النيبالية، Surah Takwir in Nepali. نوفر ترجمة دقيقة سورة التكوير باللغة النيبالية - Nepali, الآيات 29 - رقم السورة 81 - الصفحة 586.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1)
जब सूर्यलाई बेरिहालिनेछ
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2)
र ताराहरूले आफ्नो चमक गुमाउनेछन् ।
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3)
र जब पहाडहरू चलाइनेछन् ।
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4)
र जब १० महिने गर्भवती ऊँटनीहरू भगाई हालिनेछिन् ।
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)
र जब जंगली जनावरहरू एकत्रित गरिनेछन ।
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)
र जब समुन्द्रहरू उत्तेजित गरिनेछन् ।
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7)
जब आत्माहरू (शरीरसँग) मिलाइनेछन् ।
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)
र जब जिउँदै गाडिएको केटीसंग सोधिनेछ, ।
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9)
कि कुन पापको कारण उसलाई मारिएको थियो ।
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10)
र जब कर्मपत्र खोलिनेछन् ।
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11)
र जब आकाशको छाला उघारिनेछ ।
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12)
र जब नर्कको आगो प्रज्जवलित गरिनेछ ।
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13)
र जब बहिश्त (स्वर्ग) नजिक ल्याइनेछ ।
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14)
तब त्यसदिन हरेक व्यक्तिले थाहा पाइहाल्नेछ कि उसले के लिएर आएको छ ।
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15)
म शपथ लिन्छु ती ताराहरूको जो पछि हटिहाल्छन् ।
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16)
र जो घुम्ने र हराइहाल्ने छन् ।
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17)
र रातको कसम, जब समाप्त हुनथाल्छ ।
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18)
र प्रातःको कसम जब उदय हुनथाल्छ ।
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19)
निश्चय नै यो एक आदरणीय सन्देशवाहकले ल्याएको वाणी हो ।
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20)
जो शक्तिवाला छ, सिंहासनको मालिककहाँ जसको उच्च दर्जा छ ।
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21)
जसको आदेश आकाशहरूमा मान्य हुन्छ र जो त्यहाँ विश्वसनीय छ ।
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22)
र (मक्काबासीहरू !) तिम्रो साथी दिवाना होइनन् ।
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23)
उनले यस (फरिश्ता) लाई (आकाशको) खुल्ला (पूर्वी) क्षितिजमा देखेका पनि छन् ।
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24)
उनी परोक्षको कुरा बताउन कञ्जूस्याइँ पनि गर्दैनन् ।
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25)
र यो कुरआन दुष्ट शैतानको कुरो होइन ।
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26)
फेरि तिमी कता गइरहेका छौ
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27)
यो त सम्पूर्ण संसारको लागि मार्गदर्शन हो ।
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28)
खासगरी उसको लागि जो तिमीहरूमध्ये सोझो बाटोमा हिंड्न चाहोस् ।
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29)
र तिमीले विश्वको पालनकर्ताले नचाहिकन केही पनि चाहन सक्दैनौ ।
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس