×

سورة الانشقاق باللغة النيبالية

ترجمات القرآنباللغة النيبالية ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة النيبالية - Nepali

القرآن باللغة النيبالية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة النيبالية، Surah Inshiqaq in Nepali. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة النيبالية - Nepali, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
जब आकाश छिया–छिया परिहाल्नेछ ।
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
र आफ्नो पालनकर्ताको आदेशको पालना गर्नेछ र उसलाई पनि यही चाहियो ।
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
र जब धरतीलाई समतल पारिदिइनेछ ।
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
र जे–जति त्यसमा छ, त्यसलाई बाहिर फ्याँकिदिनेछ र (बिल्कुलै) रित्तो भइहाल्नेछ ।
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
र आफ्नो पालकर्ताको आदेश पालना गर्नेछ । र उसलाई उचित पनि यही छ ।
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
हे मानिस ! तिमी आफ्नो पालनकर्तासित भेट्दासम्म प्रयास र अनेक काम गरेर उसित भेट गर्नेवाला छौ ।
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
अनि जुन सुकैलाई उसको कर्मपत्र उसको दाहिने हातमा दिइनेछ ।
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
त ऊसित सरलताको साथ हिसाब लिइनेछ ।
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
र त्यो आफ्नो आफन्तहरूतिर खुशी भएर फर्कनेछ ।
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
र त्यो व्यक्ति जसको कर्मपत्र उसको पिठ्युँको पछाडिबाट दिइनेछ ।
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
त त्यसले मृत्युलाई पुकार्ने छ ।
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
र प्रज्वलित नर्कमा (दोजखमा) प्रवेश गर्नेछ ।
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
त्यो मानिस आफ्नो आफन्तका मानिसहरूमा मग्न रहन्थ्यो ।
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
र ठानी राख्थ्यो कि अल्लाहतिर फर्केर जानेछैन ।
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
हो, किन होइन ? यद्यपि उसको पालनकर्ताले उसलाई हेरिराखेको थियो ।
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
मलाई कसम छ डुब्ने बेलाको प्रकाशको ।
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
र रात्रीको कसम र उसद्वारा एकत्रित गरिएका वस्तुहरूको कसम ।
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
र चन्द्रको, जबकि त्यो पूर्ण भइहाल्छ ।
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
कि तिमीले निश्चय नै एक अवस्थाबाट अर्को अवस्थासम्म पुग्नेछौ ।
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
त उनीहरूलाई के भएको छ कि ईमान ल्याउँदैनन् ।
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
र जब उनीहरूको अगाडि कुरआन पढिन्छ त ढोग (सिज्दा) गर्दैनन् ।
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
बरु काफिरहरूले झुठ्लाउँछन् ।
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
यिनीहरूले आफ्नो हृदयमा जुन कुरा लुकाउँछन्, त्यसलाई अल्लाह राम्ररी जान्दछ ।
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
तसर्थ उनीहरूलाई कष्टदायक यातनाको समाचार सुनाइदिनु ।
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
हो, ईमानवालाहरू र असल कर्म गर्नेहरूको निम्ति असीमित र नसकिने पुरस्कार छ ।
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس