×

سورة الغاشية باللغة النيبالية

ترجمات القرآنباللغة النيبالية ⬅ سورة الغاشية

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة النيبالية - Nepali

القرآن باللغة النيبالية - سورة الغاشية مترجمة إلى اللغة النيبالية، Surah Ghashiya in Nepali. نوفر ترجمة دقيقة سورة الغاشية باللغة النيبالية - Nepali, الآيات 26 - رقم السورة 88 - الصفحة 592.

بسم الله الرحمن الرحيم

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1)
के तिमीलाई पनि त्यस घेरीहाल्ने कियामतको समाचार पुगेको छ
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2)
त्यस दिन धेरै अनुहारहरू अपमानित हुनेछन् ।
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3)
कठिन परिश्रममा परेका, थाकिएका हुनेछन् ।
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4)
उनी धपधपी बलेको आगोमा प्रवेश गर्नेछन् ।
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5)
उनीहरूलाई उम्लिराखेको स्रोतको तातो पानी पिलाइनेछ ।
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6)
उनीहरूको लागि काँडावाला रुख बाहेक अरु केही खानेकुरा हुनेछैन ।
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7)
जसले न मोटो गर्नेछ न भोक मेटाउनेछ ।
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8)
त्यसदिन कैयन् अनुहारहरू प्रफुल्लित र संतुष्ट हुनेछन् ।
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9)
आफ्नो प्रयासमा प्रसन्न ।
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10)
उच्च र शानदार स्वर्गमा हुनेछन् ।
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11)
जसमा कुनै व्यर्थकुरा सुन्ने छैनन् ।
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12)
त्यसमा झरनाहरू प्रवाहित हुनेछन् ।
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13)
र अग्ला–अग्ला पलंगहरू हुनेछन् ।
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14)
(प्यालाहरू राम्ररी सजाइएर राखिएका हुनेछन्) ।
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15)
र क्रमैसित मसनदहरू सजाइएका हुनेछन् ।
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16)
र मखमली ओच्छ्यानहरू ओछ्याइएका हुनेछन् ।
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17)
के उनीहरूले ऊँटतिर देख्दैनन् कि तिनीहरू कुन तरिकाले पैदा गरिएका छन् ।
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18)
र आकाशतिर के कस्तो उच्च गरिएकोछ
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19)
र पहाडतिर के कुन प्रकारले खडा गरिएकोछ
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20)
र धरतीतिर कि कसरी बिछाइएको छ
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21)
तसर्थ तपाईले उपदेश गर्ने गर्नुस् किनकि तपाई मात्र उपदेश गर्नेवाला हौ ।
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22)
तपाई उनीहरूमाथि संरक्षक होइनौ ।
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23)
हो, जो विमुख हुन्छ र कुफ्र गर्छ ।
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24)
त अल्लाहले त्यसलाई ठूलो सजाय दिने छ
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25)
निःसन्देह उनीहरूलाई हाम्रो पासमा फर्केर आउनुपर्नेछ ।
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26)
अनि हामीले नै उनको हिसाब लिनेछौं ।
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس