×

سورة الدخان باللغة الأمازيغية

ترجمات القرآنباللغة الأمازيغية ⬅ سورة الدخان

ترجمة معاني سورة الدخان باللغة الأمازيغية - Berber

القرآن باللغة الأمازيغية - سورة الدخان مترجمة إلى اللغة الأمازيغية، Surah Ad Dukhaan in Berber. نوفر ترجمة دقيقة سورة الدخان باللغة الأمازيغية - Berber, الآيات 59 - رقم السورة 44 - الصفحة 496.

بسم الله الرحمن الرحيم

حم (1)
Ëm
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ (2)
S Tezmamt ipbegginen
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ (3)
Nessader ip id, ih, deg iv iôqan. Ih, Nekwni, Nella d ineddaôen
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ (4)
Iban ed degs, yal lameô uûwib
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ (5)
Lameô s$uône£. Ih, Nekwni Nella d wid Ippaznen
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (6)
Aêunu s$uô Mass ik. Ih, Neppa Isell, d Amusnaw
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ (7)
Mass n tmurt, igenwan akked wayen illan garasen, ma tepputebbtem
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (8)
Ur illi ôebbi siwa Neppa. Issidir, Ineqq. D Mass nnwen, u Mass n lejdud nnwen, imezwura
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ (9)
Xaîi! Nitni, di ccekk, ppuraren
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ (10)
Qaôaâ ass, ideg ara d iawi igenni, abbu ipbegginen
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ (11)
Ad i$umm imùdanen. Wagi d aâaqeb aqeôêan
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ (12)
A Mass nne$! Kkes a$ aâaqeb; nekwni d lmumnin
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ (13)
Amek ara sâun asmekti, wanag iusa ten id Umazan ipbegginen
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ (14)
D$a wexxôen as, u nnan: "d aselmad aôehbani". ²
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ (15)
Ma Nessenqes awen cwiî uâaqeb, ihi, kunwi, a ppu$alem ar din
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ (16)
Ass ideg ara Neédem fellasen, ééedma tabarart, war ccekk, a d Nerr ppaô
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ (17)
Ni$ Njeôôeb, uqbel nnsen, agdud n Ferâun. Iusa ten id umazan ukyis
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ (18)
Seddut yidi imdanen n Öebbi; nek, $uôwen, d amazan muman
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (19)
Ur ssem$waôet iman nnwen, zdat Öebbi. Nek, usi$ d $uôwen, s udabu n ûûeê
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ (20)
Nek, ad iyi Isseô Mass iw u d Mass nnwen, ur iyi tôeoomem
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ (21)
Ma ur iyi tuminem ara, aâzlet iyi
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ (22)
Inuj $eô Mass is ar wigi d agdud ibe$wviyen
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ (23)
Awi imdanen iW deg iv. War ccekk, a kwen in vefôen
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ (24)
Eoo ill ildi; nitni, ih, d lâaskeô ara i$emqen
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (25)
Ay ooan di tebêirin, akked tliwa
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ (26)
igran, ixxamen ukyisen
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ (27)
l$it swayes zehhun
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ (28)
Akka ay ten Nefka d lweôt i ugdud nniven
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ (29)
Ur d run, fellasen, igenni akked tmurt. Ur ggunin
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ (30)
Ni$ Nsellek At Isôail, seg uâaqeb isdullun
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ (31)
si Ferâun, i illan, s tidep, d amnefxi ger imaâfan
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ (32)
S tmusni ay ten Nefren deg imavalen
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ (33)
Nefka yasen seg issekniyen, wid ujeôôeb ipbegginen
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ (34)
Ih, widak la qqaôen
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ (35)
Siwa tameppant nne$ tamezwarut, ur fella$ tanekra
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (36)
Awit ed imezwura nne$, ma tessawalem tidep
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ (37)
Menyif nitni ne$ agdud n Tubbaâ, akked wid i ten id izwaren? Nessenger iten. S tidep, nitni llan d ibe$wviyen
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ (38)
Ur Nexliq ara tamurt, igenwan, akked wayen illan garasen, i wurar
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (39)
Nxelq iten kan s tidep, maca, tegwti degsen, ur ssinen
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ (40)
S tidep, ass n ufraz, ad mlilen meôôa
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (41)
Ass ideg aêbib ur i$ennu aêbib, s wacemma; nitni ur pwasellken
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (42)
Kkes ed wid i$ef Iêun Öebbi. Neppa, s tidep, d Uzmir, Ipêunu
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ (43)
Ih, ttejôa n Zaqqum
طَعَامُ الْأَثِيمِ (44)
uççi umednub
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ (45)
am nnêas ifsin, ippayzag di tâabbuvin
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ (46)
akken ppayzagen waman
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ (47)
Ddemt ep, zu$ôet ep, ar pnaûfa ujajiê
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ (48)
sinna, smiret sufella uqeôôu s, aâaqeb ippayzagen
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ (49)
Jeôôeb! Ni$ keçç d uzmir, d ukyis
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ (50)
Ih, wagi d ayen i la tepcukkum
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ (51)
Wanag wid iêezzben, deg umekkan n laman
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (52)
di leonanat akked tliwa
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ (53)
lebsa nnsen s leêrir, leêrir iêewwcen. Mqabalen
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (54)
Akka, a ten Njewweo akked têuôtin lâin
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ (55)
A d ssutren, dinna, yal izwayen, di laman
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (56)
Ur pjeôôiben, dinna, tameppant, siwa tameppant tamezwarut. Isellek iten seg uâaqeb ujajiê
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (57)
D lfevl n Mass ik, d wagi ay d rrbeê ameqwôaêan
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (58)
Nsehhel it kan, s tmeslayt ik, amendeô ma a d mmektin
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ (59)
Ggani, ula d nitni la pganin
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس