×

سورة الطور باللغة الأمازيغية

ترجمات القرآنباللغة الأمازيغية ⬅ سورة الطور

ترجمة معاني سورة الطور باللغة الأمازيغية - Berber

القرآن باللغة الأمازيغية - سورة الطور مترجمة إلى اللغة الأمازيغية، Surah Tur in Berber. نوفر ترجمة دقيقة سورة الطور باللغة الأمازيغية - Berber, الآيات 49 - رقم السورة 52 - الصفحة 523.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالطُّورِ (1)
S udrar
وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (2)
S Tezmamt ippujerrden
فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (3)
di lka$ev ivelqen
وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (4)
S texxamt iâamôen
وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (5)
S tseddarit aâlayen
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (6)
S yill icebbwlen
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (7)
Aâaqeb n Mass ik, s tidep, ad ivôu
مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ (8)
Ur isâi ara t sfunngen
يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا (9)
Ass ideg ara imbwiwel igenni, d ambwiwel
وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (10)
Ad lêun idurar, d tikli
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (11)
A ssexv, assen, n wid iskiddiben
الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ (12)
Wid inexôen deg uraren
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا (13)
Ass ideg ara pwaveggôen ar tmes n Loahennama, d aveggeô
هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ (14)
Apan tmes nni i la tnekôem
أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ (15)
D ssêur waya, ne$ d kunwi ur nwala ara
اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (16)
Kecmet ep. Iâuva fellawen, tûebôem, ne$ ur teûbiôem. A ppeppuqeîîim kan $ef wayen txeddmem
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (17)
Wanag wid ipêezziben, di leonanat, akked zzhu
فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ (18)
Feôêen s wayen i sen Ifka Mass nnsen. Isellek iten, Mass nnsen, seg uâaqeb ujajiê
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (19)
àçet, teswem, di lehna, ilmend n wayen txeddmem
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ (20)
èélen af imîeôêen, d idurra; d tiêuôiyin lâin ukud iten Njewweo
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ (21)
Wid iumnen, u âanden ten, warraw nnsen, ar liman nnsen, a ten Nessemlil akked warraw nnsen. Ur Nessenqas acemma seg igiten nnsen. Yal amdan ad immager ayen ikseb
وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (22)
Ad asen d Nefk izwayen akked uksum seg wayen cedhan
يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ (23)
Dinna ad ppemyeppaken lkas, ideg ur illi usîeômel, ne$ ssebba n tuccva
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ (24)
Garasen, ddewiôen ilmeéiyen i nitni, amzun d tiyaqutin mesîuôen
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (25)
Zzin, kra $er kra, pmesteqsayen
قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ (26)
Nnan d: "ni$ nella, zik, di twacult nne$, nugad
فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ (27)
I$at a$ Öebbi, Isellek a$ seg ujajiê n tmes
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ (28)
Ni$ nella, zik, nepnuju $uôeS. Neppa, s tidep, d A$eyyat Ipêunun
فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ (29)
Ihi, ccfu ar keçç, s l$it n Mass ik, ur telliv d agezzan, ne$ d aôehbani
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ (30)
Ne$, ad inin: "d amedyaz. A naôou asali s akud
قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ (31)
Ini: "gganit! Nek, yidwen, seg wid ipganin
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (32)
Ne$ d tirga nnsen i sen iumôen aya, ne$ nitni d agdud izegren tilas
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ (33)
Ne$ ad inin: "isnulfa t id". Xaîi! Ur uminen
فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ (34)
Ihi, a d awin ameslay i t icban, ma d tidep ay ssawalen
أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ (35)
Ne$ pwaxelqen seg ulac, ne$ d nitni ay d ixellaqen
أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ (36)
Ne$ xelqen tamurt akked igenwan? Xaîi, ur pputebbten
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ (37)
Ne$ $uôsen lexzayen n Mass ik, ne$ nitni d imvebbôen
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
Ne$ sâan sellum ad ssemêessen, segs. Ihi, win islan segsen, a d iawi adabu n ûûeê
أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ (39)
Ne$ i Neppa tullas, i kunwi arrac
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (40)
Ne$ tessutrev asen taqdiât, fellasen d îîlaba ééayen
أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (41)
Ne$ $uôsen tabavnit, d$a la pparun
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ (42)
Ne$ b$an ad andin? D wid ijehlen ara ipwaîîfen
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ (43)
Ne$ sâan ôebbi, ur Nelli d Öebbi? Gedha s Öebbi, seg wayen pcaraken
وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ (44)
Lemmer ad walin amur igenni i$li, ad as inin: "d asigna i izdin
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ (45)
Ihi, eoo iten, ard mlilen d wass n ssiâqa nnsen
يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ (46)
Ass, ideg ur asen d teppawi acemma, tandit nnsen; ur asen illi usettaô
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (47)
I wid idensen, s tidep, aâaqeb nniven, maca tegwti degsen, ur éôin
وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ (48)
Eûbeô i wayen d Iêudd Mass ik, aql ak, s tidep, ger wallen nne£. Sbuccaâ s ccekôan Mass ik, mara d tekkrev
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ (49)
Sbuccaâ iT deg iv, u mara xsin yitran
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس