×

سورة المدّثر باللغة الأمازيغية

ترجمات القرآنباللغة الأمازيغية ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الأمازيغية - Berber

القرآن باللغة الأمازيغية - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة الأمازيغية، Surah Muddathir in Berber. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة الأمازيغية - Berber, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
A win ipwadlen
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Ekker, endeô
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Mass ik, ssem$weô
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Iceîîiven ik, zzizdeg
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Timenqas janeb
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
Ur ppak ma tuôoiv kteô
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
I Mass ik, eûbeô
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Ma ûuven di lbuq
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
assen, ihi, d ass uwâiô
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Ur ippili d yiser, i ijehliyen
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Eooet iyI, akked win Xelqe$ d afôid
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Fki$ as ayla iwerrken
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
akked tarwa d imsaâfen
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Ssehle$ as, ad istumen
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Sinna issarem ad Rnu
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Xaîi! Atan, issekniyen nne£, inkeô iten
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Ad êeppme$ fellas ssxev
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Ih, ixemmem, d$a iseyya
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Ipwasxev f akken iseyya
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Da$en, ipwasxev f akken iseyya
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Sinna, imuqel
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Sinna, ikres tagwenza, innu$ben
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Sinna, izzux, ibren
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
D$a inna: "wagi d ssêur kan ippulemden
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
Ayagi d awal kan n umdan
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
A t Fke$ i tmes iôeqqen
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
W ara k imlen, d acu p tmes iôeqqen
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Ur teppaooa, ur tessagwar
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Tesseô$a igwelman
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Nnig es mrawtza
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
D lmalayek kan i Nerra d imawlan n tmes. Nefka d kan amvan nnsent, iwakken ad hewwlen wid ijehlen; ad pputebbten wid iwumi teppunefk Tezmamt; ad innerni liman n wid iumnen; ur ippili ccekk ar wid iwumi teppunefk Tezmamt, akked lmumnin; akken ad inin at wul iblan, akked ijehliyen: "acu i Ib$a Öebbi s umedya agi"? Akka, Itellif Öebbi win i S ihwan, Inehhu win i S ihwan. Iâsekôiwen n Mass ik, siwa Neppa iten Issnen. Wagi d asmekti kan i imdanen
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Xaîi! S waggur
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
S yiv ma isahel
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
S tafrara ma tecâal
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
Ar neppat d tabarart
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
D aâggen i medden
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
I win ib$an, segwen, ad iqeddem, ne$ ad iwexxeô
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Yal iman d ameôhun n wayen ixdem
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Kkes ed iyeffusen
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
Di Loennet pmesteqsayen
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
af ibe$wviyen
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
ar tmes acu i kwen ibbwin
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
A d inin: "ur nelli seg wid iéullen
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Ur necceççay aéawali
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
Nella nepjuôu akked imjuôen
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Nella d inekkaôen n wass iqeîîiyen
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
armi d iusa i a$ itebbten
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Ur ten tenfaâ ccafuâa imcafâen
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Mi ugin asmekti, d acu ten iu$en
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
Cuban i$wyal ixelâan
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
i irewlen i izem
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Zi$ yal yiwen degsen ib$a ad as d asen isebtar ifesren
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Xaîi! Laxeôt, ur p ugaden
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Xaîi! Wagi, war ccekk, d asmekti
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
Win ib$an, a t ismekti
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Siwa ma Ib$a Öebbi ara d smektayen. D Neppa ay d Bab uêezzeb, d Bab n ssmaê
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس