إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1) Quand le ciel se déchirera |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2) et obéira à son Seigneur - et fera ce qu’il doit faire |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3) et que la terre sera nivelée |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4) et qu’elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5) et qu’elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu’elle doit faire |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6) Ô homme ! Toi qui t’efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7) Celui qui recevra son livre en sa main droite |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8) sera soumis à un jugement facile |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9) et retournera réjoui auprès de sa famille |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10) Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11) il invoquera la destruction sur lui-même |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12) et il brûlera dans un feu ardent |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13) Car il était tout joyeux parme les siens |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14) et il pensait que jamais il ne ressusciterait |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15) Mais si ! Certes, son Seigneur l’observait parfaitement |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16) Non !... Je jure par le crépuscule |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17) et par la nuit et ce qu’elle enveloppe |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18) et par la lune quand elle devient pleine-lune |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19) Vous passerez, certes, par des états successifs |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20) Qu’ont-ils à ne pas croire |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21) et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22) Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23) Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24) Annonce-leur donc un châtiment douloureux |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25) Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue |