×

سورة الانشقاق باللغة الإسبانية

ترجمات القرآنباللغة الإسبانية ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة الإسبانية - Spanish

القرآن باللغة الإسبانية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة الإسبانية، Surah Inshiqaq in Spanish. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة الإسبانية - Spanish, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
Cuando el cielo se rasgue
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
Y escuche a su Señor, y cumpla [Sus órdenes]
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
Y la Tierra sea aplanada
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
Y arroje a los muertos que hay en ella, desentendiéndose de ellos
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
Y escuche a su Señor y cumpla [Sus órdenes]
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
¡Oh, hombres! Ciertamente compareceréis ante vuestro Señor y veréis el resultado de vuestras obras
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
Aquel que reciba el registro de sus obras en la diestra
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
Será juzgado con clemencia
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
Y se dirigirá feliz para reencontrarse con sus familiares [en el Paraíso]
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
Pero aquel que reciba el registro de sus obras por la espalda
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
Pedirá ser destruido [por la vergüenza que sentirá ese día]
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
Y será ingresado al castigo del Infierno
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
Por cierto que él vivía alegre con su familia
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
Y creía que jamás comparecería [ante Allah]
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
Pero al contrario, tu Señor estaba bien informado de lo que hacía
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
Juro por el crepúsculo
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
Por la noche y por las criaturas que habitan en ella
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
Y por la Luna [llena] cuando brilla
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
Que pasáis de uno a otro estado [desde que sois engendrados hasta el Día del Juicio]
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
¿Qué les sucede que no creen
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
Cuando se les recita el Corán, no se prosternan [ni respetan sus preceptos]
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
Y los incrédulos desmienten [la Verdad]
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
Pero Allah conoce bien lo que ocultan [sus corazones]
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
[¡Oh, Muhámmad!] Anúnciales un castigo doloroso
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
Y sabed que quienes crean y obren rectamente recibirán una recompensa ininterrumpida
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس