×

سورة الإنفطار باللغة انجليزي عربي

ترجمات القرآنباللغة انجليزي عربي ⬅ سورة الإنفطار

ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة انجليزي عربي - English_Arabic

القرآن باللغة انجليزي عربي - سورة الإنفطار مترجمة إلى اللغة انجليزي عربي، Surah Infitar in English_Arabic. نوفر ترجمة دقيقة سورة الإنفطار باللغة انجليزي عربي - English_Arabic, الآيات 19 - رقم السورة 82 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1)
When the heaven is cleft asunder (Infatarat)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2)
And when the stars Intatharat
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3)
And when the seas Fujjirat
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4)
And when the graves Bu`thirat
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5)
A person will know what he has sent forward and left behind
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6)
O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7)
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8)
In whatever form He willed, He put you together
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9)
Nay! But you deny (the Day of) Ad-Din
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10)
But verily, over you to watch you
كِرَامًا كَاتِبِينَ (11)
Kiraman Katibin
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)
They know all that you do
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13)
Verily, the Abrar (the righteous believers) will be in Delight
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14)
And verily, the wicked will be in the blazing Fire (Hell)
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15)
Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16)
And they will not be absent therefrom
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17)
And what will make you know what the Day of Recompense is
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18)
Again, what will make you know what the Day of Recompense is
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19)
(It will be) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس