×

سورة الإنفطار باللغة الفارسية

ترجمات القرآنباللغة الفارسية ⬅ سورة الإنفطار

ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة الفارسية - Persian

القرآن باللغة الفارسية - سورة الإنفطار مترجمة إلى اللغة الفارسية، Surah Infitar in Persian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الإنفطار باللغة الفارسية - Persian, الآيات 19 - رقم السورة 82 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1)
هنگامی که آسمان شکافته می‌گردد
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2)
و هنگامی که ستارگان از هم می‌پاشند و پخش و پراکنده می‌شوند
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3)
و هنگامی که دریاها شکاف برمی‌دارند. و به هم می‌پیوندند
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4)
و هنگامی که گورها زیر و رو می‌گردند (و مردگان زنده می‌شوند و بیرون می‌آیند و برای حساب آماده می‌شوند)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5)
آن گاه هرکسی می‌داند چه چیزهائی را پیشاپیش فرستاده است، و چه چیزهائی را واپس نهاده است و بر جای گذاشته است
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6)
ای انسان! چه چیز تو را در برابر پروردگار بزرگوارت مغرور ساخته است و در حق او گولت زده است (که چنان بی‌باکانه نافرمانی می‌کنی و خود را به گناهان آلوده می‌سازی؟)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7)
پروردگاری که تو را آفریده است و سپس سر و سامانت داده است و بعد معتدل و متناسبت کرده است
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8)
و آن گاه به هر شکلی که خواسته است تو را درآورده است و ترکیب بسته است
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9)
هرگزا هرگز! (آن چنان که می‌پندارید نیست). اصلاً شما (روز) سزا و جزا را دروغ می‌پندارید و نادرست می‌دانید
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10)
بدون شکّ نگاهبانانی بر شما گمارده شده‌اند
كِرَامًا كَاتِبِينَ (11)
نگاهبانانی که (در پیشگاه پروردگار مقرّب و) محترم هستند و پیوسته (اعمال شما را) می‌نویسند
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)
می‌دانند هرکاری را که می‌کنید
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13)
مسلّماً نیکان در میان نعمت فراوان بهشت بسر خواهند برد
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14)
و مسلّماً بدکاران در میان آتش سوزان دوزخ بسر خواهند برد
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15)
در روز سزا و جزا داخل آن می‌گردند و با آتش آن می‌سوزند
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16)
و آنان هیچ گاه از دوزخ بیرون نمی‌آیند و از آن دور نمی‌شوند
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17)
(ای انسان!) تو چه می‌دانی که روز سزا و جزا چگونه است؟
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18)
آخر تو (ای انسان!) چه می‌دانی که روز سزا و جزا چگونه است؟
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19)
روزی است که هیچ کسی برای هیچ کسی کاری نمی‌تواند بکند و از دست کسی برای کسی کاری ساخته نیست، و در آن روز فرمان، فرمان خدا است و بس، و کارو بار کلّاً بدو واگذار می‌گردد
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس