القرآن باللغة التشيكية - سورة البلد مترجمة إلى اللغة التشيكية، Surah Al Balad in Czech. نوفر ترجمة دقيقة سورة البلد باللغة التشيكية - Czech, الآيات 20 - رقم السورة 90 - الصفحة 594.
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1) Přisahati mi netřeba při této KONČINĚ |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2) neb ty přece bydlíš v této končině — |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3) ni při otci a tom; co zplozuje |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4) Vždyť člověka my stvořili jsme v soužení |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5) což za to má, že přemoci jej nikdo není s to |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (6) Říká: „Ztrávil jsem statky převelké.“ |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7) Což za to má, že nikdo jej neviděl |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8) Což nedali jsme mu očí dvé |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9) a jazyk (též), i retů dvé |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10) A neuvedli jej na silnic dvé |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11) A přece ještě nepodjal se (vzestupu po) svahu |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12) A co poví ti, co jest (vzestup po) svahu |
فَكُّ رَقَبَةٍ (13) Toť výkup zajatců |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14) neb jídla dávání v den hladový |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15) sirotkovi, blízkému příbuznému |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16) neb chuďasovi v prachu úpícímu |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17) a pak býti z těch, kdož uvěřili a navzájem povzbuzují se k trpělivosti a navzájem povzbuzují se k soucitu |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18) Tito budou státi po pravici |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19) a ti, kdož neuvěřili ve znamení naše, státi budou po levici |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20) oheň (jak klenba) je obklopí |