×

سورة النبأ باللغة التشيكية

ترجمات القرآنباللغة التشيكية ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة التشيكية - Czech

القرآن باللغة التشيكية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة التشيكية، Surah An Naba in Czech. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة التشيكية - Czech, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
O čem že navzájem se dotazují
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Ohledně ZVĚSTI veliké
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
níž (míněním) se rozcházejí
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Vskutku však zvědí
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Pak opět: vskutku však zvědí
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Což neučinili jsme zemi pohovkou
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
a hory (na ní) podpěrou
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
A stvořili jsme v párech vás
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
a spánek učinili jsme vám odpočinkem
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
a noc učinili jsme vám pokrývkou
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
a den učinili jsme vám pro (hledání) živobytí
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
a nad vámi postavili jsme sedmero (nebes) mohutných
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
a postavili tam svítilnu planoucí
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
a s mračen seslali jsme vodu v hojnosti
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
abychom dali ní vzrůsti obilí a bylinám
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
a hustě (vzrostlým) zahradám
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Zajisté den rozhodnutí má čas svůj určený
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
den, kdy zatroubeno bude v roh a přijdete v zástupech
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
a otevřeno bude nebe branami četnými
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
a rozhýbány budou hory, přeludům pouště podobné
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
peklo pak bude (lstivě) číhati
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
pro nepravostné obydlí
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
v němž dlíti budou po věky
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
chládku v něm neokusí, aniž nápoje
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
jen vodu vroucí a ran hnis
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
odměnu (jistě) případnou
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Neb nedoufali v den účtů skládání
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
a odmítali znamení naše, lží zvouce je
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Však vše to spočetli jsme, sepsali
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
„Okuste trestu nyní, rozmnožíme vám jen muky (vaše)!“
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Však bohabojným dán jest byt blažený
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
zahrady a vinice
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
a (děvy) prsou okrouhlých; jim rovné věkem
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
a plné poháry
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
tam nebudou slyšet řečí pustých, aniž lží
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
odměnou od Pána tvého — dar to stačící
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Od Pána nebes a země a všeho, což mezi nimi jest, Milosrdného: však slova od něho nedostanou
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
V den, kdy postaví se duch i andělé šikem, nebudou mluviti, vyjma toho, jemuž dovolí Milosrdný, a jenž mluviti bude jen co správno jest
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Tentoť jest den pravdivý: pročež kdo chce, nechť k Pánu svému cestu nastoupí
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Myť zajisté varovali jsme vás před trestem blízkým: v den, kdy pohlížeti bude člověk na skutky, kupředu poslané rukama jeho a kdy řekne nevěřící: „Kéž byl bych prachem (jen)!“
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس