×

سورة المدّثر باللغة أورومو

ترجمات القرآنباللغة أورومو ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة أورومو - Oromo

القرآن باللغة أورومو - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة أورومو، Surah Muddathir in Oromo. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة أورومو - Oromo, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
Yaa mammarataa
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Ka'ii akeekkachiisi
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
Gooftaa keetis guddisi
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
Uffata keetis qulqulleessi
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
Taabotaanis oodi
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
Baay'ifannaa barbaachaaf hin arjoomin
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
Gooftaa keetiif obsi
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
Yeroo xurumbaa keessa afuufame
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
Sun, guyyaan gaafasii guyyaa rakkisaadha
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
Kaafiroota irratti (guyyaa) laafaa miti
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Nama ani kophaa isa uumee wajjin (walitti) Na dhiisi
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
Kan Ani qabeenya bal'aas isaaf godhe
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
Ilmaan dhiiraa kan isa biratti argamanis
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
Bal'isuus kan Ani isaaf bal'ise
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
Ergasii akka Ani isaaf dabalus kan kajeelu
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Haa dhorgamu! Inni keeyyattoota Keenya mormaa ture
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
Dhugumatti, rakkoo guddaattin isa dirqa
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
Inni ni xiinxale; ni tilmaames
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
Abaarame! Akkamumatti tilmaame
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
Ergasiis abaarame! Akkamumatti tilmaame
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Ergasii ni ilaale
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
Ergasii fuula guure; akkaan jijjiirame
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
Ergasii gara gale; ni boone
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
Ni jedhes: "(Qur'aanni) kun falfala (nama biraa) irraa waraabame qofa
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
Kun jecha namaa malee hin taane
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
Saqar isa seensisuufin jira
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
Saqar maal akka ta'e maaltu si barsiise
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
(Foon) hin hambiftu (lafees) hin dhiiftu
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
Gogaas gubduudha
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
Ishee irra (waardiyyaa) kudha sagaltu jira
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Eegdota Ibiddaas malaykota malee kan biraa hin gooneLakkoofsa isaaniis isaan kafaraniif qormaata, warri kitaaba kennaman akka mirkaneeffatan, warri amanan iimaana akka dabalatanuuf, warri kitaaba kennamaniifi mu'uminoonnis akka hin shakkinee,fi akka warri onnee isaanii keessa dhukkubni jiruufi kaafiroonni ‘Rabbiin (lakkoofsa) kanaan fakkeenya maalii fedhe’ jedhaniif malee kana hin gooneAkka kanatti Rabbiin nama fedhe jallisee nama fedhe immoo qajeelcha(Baay'ina) waraana Gooftaa keetiis Isa malee homtuu hin beekuIsheenis namaaf gorsa malee waan biraatii miti
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
Haa dhorgamu! Ji'attin kakadha
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
Halkaniinis; yeroo inni deeme
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
Bariidhaanis yeroo inni ife
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
Dhugumatti, isheen (saqar) tokkoo (rakkoolee) gurgurddooti
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
Namaaf akeekkachiiftuudha
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
Nama isin irraa (hojii gaariidhaan) fuulduratti deemuu, yookiin duubatti hafuu fedheef (akeekkachiistuu dha)
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Lubbuun hundi waan hojjatteen qabamtuudha
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
Warra mirgaa malee
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
(Isaan) jannata keessatti wal gaggaafatu
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
Yakkamtoota irraa (wal gaafatu)
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Maaltu Saqariin keessa isin seensise?" (isaanin jedhu)
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Ni jedhan: "nuti warra salaatan irraa hin turre
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
Hiyyeeyyii kan nyaachifnus hin turre
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
Warra (hamtuu) keessa seenuu wajjin seenaa turre
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
Guyyaa mindaas kan sobsiifnu turre
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
Hanga (duuti) mirkanaayaan nutti dhufutti (haala kana irra turre)" (jedhu)
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Jaarsummaan (araarri) warra araarsanii isaan hin fayyadu
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Maaltu isaaniif jiraayi gorsa (Qur'aanaa) irraa gara galoo ta'u
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
(Yeroo akeekkachiisa Rabbii irraa dheessan) akka harree diidoo dammaqanii (gugatanii) fakkaatu
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
Leenca irraa kan baqatan
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Inumaa namni isaan irraa ta'e hundi kitaabota banamoo kennamuu fedha
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Dhugumatti, (hin kennamanu) isaan Aakhirumaayyuu hin sodaatanu
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Dhugumatti, inni (Qur'aanni) gorsa
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
Nama fedheetu isaan gorfama
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
Yoo Rabbiin fedhe malee hin gorfamanuInni (Rabbiin) kan sodaatamuu haqa godhatuufi Abbaa Araaramaati
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس