×

سورة المطففين باللغة أورومو

ترجمات القرآنباللغة أورومو ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة أورومو - Oromo

القرآن باللغة أورومو - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة أورومو، Surah Mutaffifin in Oromo. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة أورومو - Oromo, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Warra (safara) hir’isuuf badiin haa ta’u
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Isaan yeroo namoota irraa safaratan guuchisiifatan
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Yeroo namootaaf safaran yookiin madaalan immoo hir’isan
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Sila isaan sun kaafamuu isaanii hin yaadanii
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Guyyaa guddaadhaaf
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Guyyaa namni Gooftaa aalamaatiif dhaabbatu
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Dhugumatti, galmeen badii hojjattootaa Sijjiin keessa ta'a
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Sijjiin" maal akka ta'e maaltu si beeksise
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Kitaaba barreeffamaadha (dalagaa yakkamtootaatu irratti barreeffama)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Kijibsiiftotaaf Guyyaa san badiin mirkanaa’e
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Isaan guyyaa murtii sobsiisaniif
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Daangaa darbitoota dilaawoo cufa ta’e malee namni isa kijibsiisu hin jiru
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Yeroo keeyyattoonni Keenya isaan irratti qara'amte"ogbarruu warra duriiti" jedha
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Haa dhorgamanu! Dhugumatti wanti isaan hojjataa turan onnee isaanii haguuge
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Dhagayaa! Isaan guyyaa san Gooftaa isaanii irraa haguugamoodha
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Ergasii isaan ibidda galtoota
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Ergasii "inni kun isa isin sobsiisaa turtan" jedhama
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Dhugumatti, galmeen toltuu hojjattootaa Illiyyiin keessa ta'a
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Illiyyiin" maal akka ta'e maaltu si beeksise
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Kitaaba barreeffamaadha (hojii warra Rabbitti amaneetu irratti barreeffame)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Warra Rabbitti dhiheeffamantu itti hirmaata
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Dhugumatti, toltuu hojjattoonni qananii keessa jiraatu
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Sireewwan irra (taa'anii) ilaalu
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Fuula isaanii keessatti ifina qananii ni beekta
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Farsoo qadaadamaa irraa obaafamu
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Dhumti isaa miskiidha; sana keessatti warri wal dorgoman wal haa dorgoman
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Makaan isaas ‘Tasniim’ irraayi
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(Tasniim) laga warri Rabbitti dhiheeffaman dhuganiidha
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Dhugumatti, isaan dilaawan isaan amananitti kolfaa turan
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Yeroo isaan bira dabran wal akeeku
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Yeroo gara maatii isaanii deebi'anis gammadaa deebi’u
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Yeroo isaan arganis "dhugumatti, isaan kun jallattoota" jedhu
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Haala to'attoota ta'anii isaan irratti hin ergaminiin
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Har’a (guyyaa kaafamiinsaa) isaan amanantu kaafirootatti kolfa
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Sireewwan irra (ta'anii) ilaalu
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Sila kaafiroonni waan dalagaa turan mindeffamaniiruu?” [jedhu]
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس