×

سورة النبأ باللغة أورومو

ترجمات القرآنباللغة أورومو ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة أورومو - Oromo

القرآن باللغة أورومو - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة أورومو، Surah An Naba in Oromo. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة أورومو - Oromo, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
[Warri hin amanin] maal irraa wal gaafatuu
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Oduu guddaa irraa [wal gaafatu]
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Isa isaan isa keessatti wal dhaban [irraayi]
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Haa dhowwamanu! fuula dura beekuuf jiru
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Ammas haa dhowwamanu! fuula dura beekuuf jiru
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Sila Nuti dachii firaasha hin goonee
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Gaarreenis shikaala [hin goonee]
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Cimdiis goonee isin uumne
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Hirriba keessan boqonnaa goone
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Halkan uffata goone
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Guyyaas yeroo jireenyaa (keessa hojjatan) goone
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Gubbaa keessanittis [samii] jajjaboo torba ijaarre
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Ifaa boba'aas uumne
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Duumessa irraas bishaan dhangala'aa baay'ee buufne
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Isaan fuduraafi marga baasuuf jecha [buufne]
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Ashaakiltii damee wal keessa seensifattes
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Dhugumatti, guyyaan fooyamaa yeroo beellamamaa ta'e
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
[Guyyaan sun] guyyaa Garriin (xurumbaan) afuufamee isinis garee gareen dhuftanuudha
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
[Guyyaa] samiinillee banamtee hulaalee taatuudha
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Gaarreenis deemsifamtee siribii (siribduu) taate
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Dhugumatti jahannam waldaa taateetti
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Warra daangaa dabraniif iddoo deebiiti
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Yeroo dheeraaf ishee keessa turu
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Ishee keessatti qabbanas ta'ee dhugaatii hin dhandhamanu
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Bishaan akkaan danfaafi malaa malee [dhugaatii biraa hin argatanu]
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Mindaa wal madaalu [mindeeffaman]
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Isaan qormaata hin sodaatanu turan
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Keeyyattoota keenyas kijibsiisuu kijibsiisan
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Wanta cufaayyuu haala barreeffameen walitti qabne
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
“Dhandhamaa; azaaba malees isiniif hin daballu” [isaaniin jedhama]
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Dhugumatti, warra Rabbiin sodaataniif milkiitu jira
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Ashaakiltiifi inabatu [jira]
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Dubartoota harma guntuttuu hiriyaa ta'antu [jiru]
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Geeba (xoofoo) guutamtuu
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Achi keessatti dubbii badaafi wal kijibsiisuu hin dhaga'anu
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Mindaa Gooftaa kee irraa ta’e kennaa ga’aa [mindeeffaman]
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Gooftaa samii, dachiifi waan gidduu isaanii jiru, mararfataa kan ta'e [irraa mindeeffaman]Isaa wajjin dubbachuu hin danda'anu
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Guyyaa Jibriiliifi Maleykonni haala hiriiraniin dhaabbatan nama Rabbiin eeyyameefi dhugaa dubbate malee hin haasawanu
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Sun guyyaa [dhufaatiin isaa] haqaatiNamni fedhe [hojii gaarii hojjachuun] gara Gooftaa isaatti deebii tolfata
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Nuti adabbii dhihoo kan guyyaa namni waan harki lamaan isaa dabarfatte arguufi kaafirris "yaa hawwii kiyya! odoon biyyee ta’ee maal qaba" jedhu san isin sodaachifneerra
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس