×

سورة الحاقة باللغة أورومو

ترجمات القرآنباللغة أورومو ⬅ سورة الحاقة

ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة أورومو - Oromo

القرآن باللغة أورومو - سورة الحاقة مترجمة إلى اللغة أورومو، Surah Al-Haqqah in Oromo. نوفر ترجمة دقيقة سورة الحاقة باللغة أورومو - Oromo, الآيات 52 - رقم السورة 69 - الصفحة 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
Mirkaneessituun
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Mirkaneessituttiin maali
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
Mirkaneessituttiin maal akka taate maaltu si beeksise
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
(Ummanni) Samuudiifi Aad rukuttuu qalbii (Qiyaamaa) sobsiisaniiru
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
Samuudis iyya daangaa darbaadhaan balleeffaman
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
Aad immoo qilleensa sagalee cimaa akkaan bubbisuun balleeffaman
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
Halkan torbaafi guyyaa saddeetiif walitti aansee isaan irratti ergeIshee keessatti ummata kan jirma timiraa hundeen buqqifame fakkaatanii kukkufan argita
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
Sila isaan irraa haftee wahii ni argitaa
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
Fir'awn, warri isa duraatiifi (gandoonni) gombifamtoonnis diliidhaan dhufan
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
Ergamaa Gooftaa isaanii faallessinaan qabaa cimtuu isaan qabe
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Nuti yeroo bishaan daangaa dabru doonii keessatti isin baanne
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
Akka ishee isiniif gorsa goonuufi gurri waa hubattus akka ishee hubattuuf (kana goone)
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Yeroo Garrii ykn Faaggaa (xurumbaa) keessa afuuffaan tokkittiin afuufamte
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
Dacheeniifi gaarreenis ol fuudhamanii caccabiinsa tokkittii caccaban
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Guyyaa san argamtuun (Qiyaamaan) ni argamti
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
Samiinis ni baqaqxi; kanaafuu isheen guyyaa san laaftuudha
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
Maleeykonnis daangawwan ishee irratti ta'uArshii Gooftaa keetiis guyyaa san (maleeykota) saddeettu gubbaa isaaniitti baadhatu
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Guyyaa san (murtiidhaaf) ni dhiyeeffamtuu, (iccitiin) dhokattuun isin irraa taate hin dhokattu
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
Namni kitaaba isaa mirga isaatiin kenname ni jedha: “hoodhaa kitaaba kiyya dubbisaa
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Ani qormaata koo qunnamuu dhugoomseen ture.”
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
Innis jireenya jaalatamtuu keessa ta'a
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
Jannata ol fuudhamtuu keessa (ta'a)
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
Kan firiiwwan ishee dhihoo ta'an
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Waan guyyoota darban keessa dabarfattaniif jecha gammadoo ta’aatii nyaadhaa; dhugaa" (isaaniin jedhama)
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
Namni kitaaba isaa bitaa isaatiin kennames ni jedha: "yaa badii kiyya! Odoon kitaaba kiyya kennamuu hafee
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Qormaanni kiyya maal akka ta'es (odoon) beekuu hafee
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Odoo isheen xumura (jiruu) kiyyaa taateen hawwa
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
Qabeenyi kiyya homaa nan duroomsine (fayyadne)
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
Taaytaan kiyyas narraa bade” (jedha)
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
Isa qabaatii isa hidhaa (sakaalaa)
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Ergasii ibidda isa seensisaa
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
Ergasii sansalata dheerinni isaa dhundhuma torbaatama ta'e keessa isa seensisaa
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
Inni Rabbii Guddaatti hin amanu ture
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Hiyyeeyyii nyaachisuu irrattis (namoota) hin kakaasu ture
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
Har’a asitti firri isaaf hin jiru
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
Nyaannis malaa (warra ibiddaa) irraa malee hin jiru
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Warra dilaawoo malee isa hin nyaatu
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Waan isin argitaniinis niin kakadha
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
Waan isin hin argineenis (niin kakadha)
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
Dhugumatti, inni (Qur'aanni) jecha ergamaa kabajamaati
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
Inni jecha weellisaatii miti; xiqquma qofa amantu
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Jecha raagaatiis miti; xiqqoo malee hin gorfamtanu
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
Gooftaa aalama hundaa irraa buufamaadha
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
Odoo garii jechootaa (kan Nuti hin jedhin) Nurratti dubbatee
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Silaa Nuti mirgaan isa qabna turre
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
Ergasii hidda onnee isarraa kunna turre
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
Isin irraa namni isarraa dhorgu tokkollee hin jiru
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
Innis (Qur'aanni) warra Rabbiin sodaataniif gorsa
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
Dhugumatti isin irraa namoonni (Qur'aana) sobsiisan akka jiran Nuti ni beekna
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
Inni (Qur'aanni) kaafiroota irratti gaabbiidha
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
Dhugumatti, inni (Qur'aanni) dhugaa mirkanaa’aadha
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
Maqaa Gooftaa kee guddaa ta’ee faarsi
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس