اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) Maqaa Gooftaa keetii Isa (waan hunda) uumeetiin dubbisi |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) (Isa) nama dhiiga ititaa irraa uume |
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) Haala Gooftaan kee hunda irra arjaa ta’een qara'i |
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) Isa qalamaan (barreessuu) barsiise sani |
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) Nama, waan inni hin beekne barsiise |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) Dhugumatti, namni daangaa dabra |
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) Sababa duroomuu of arguutiin |
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) Deebiin garuma Gooftaa keetiiti |
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) Sila isa dhorgu san argitee |
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) Gabricha yeroo inni salaatu (kan dhorgu argitee) |
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) Yoo inni qajeeluma irra jiraate hoo mee naaf himi |
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) Yookiin immoo sodaa Rabbiitti yoo ajaje hoo |
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) Yoo inni (Abuu Jahal) kijibsiisee irraa gara gale hoo mee naaf himi |
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) Sila inni Rabbiin arguu hin beekuu |
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) Haa dhorgamu; yoo inni (Abuu Jahal) dhorgamuu baate, sammuu qabna |
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) Sammuu sobduu, dogoggortuu taate (qabna) |
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) Garee isaa haa waammatu |
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) Nutis waardiyyaa keenya waammachuuf jirra |
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) Dhorgami! Isaan hin ajajaminSujuudis gara Rabbiittis dhihaadhu |