×

سورة النبأ باللغة التركية تفسير

ترجمات القرآنباللغة التركية تفسير ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة التركية تفسير - Turkish_Fizilal_Kuran

القرآن باللغة التركية تفسير - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة التركية تفسير، Surah An Naba in Turkish_Fizilal_Kuran. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة التركية تفسير - Turkish_Fizilal_Kuran, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Birbirlerine neyi soruyorlar
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
O buyuk haberden (kıyametten) mi
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Ki onlar onda ayrılıga dusmektedirler
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Hayır, ilerde bilecekler
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Hayır hayır, ilerde bilecekler
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
Biz yeryuzunu bir besik yapmadık mı
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Dagları da birer kazık kılmadık mı
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Sizleri cift cift yarattık
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
Uykunuzu bir dinlenme yaptık
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
Geceyi bir ortu yaptık
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Gunduzu de bir gecim zamanı yaptık
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
Ustunuze yedi saglam bina (gok) cattık
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Iclerine ısık sacan bir kandil astık
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Yogunlasmıs bulutlardan sarıl sarıl bir su indirdik
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Onunla taneler ve otlar cıkaralım diye
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Ve sarmas dolas baglar bahceler (cıkaralım diye)
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Kuskusuz o hukum gunu kararlastırılmıs bir vakit olmustur
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
O gun Sur'a uflenir, boluk boluk gelirsiniz
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Gok de acılmıs, kapı kapı olmustur
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Daglar yurutulmus, serap olmustur
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
Kuskusuz Cehennem gozetleme yeri olmustur
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Azgınlar icin son varılacak yer olmustur
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Orada caglarca kalacaklardır
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Orada ne bir serinlik tadacaklar, ne de icecek bir sey
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Ancak bir kaynar su ve irin (icecekler)
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Bir ceza ki tam yaptıklarına uygun
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Cunku onlar hicbir hesap ummazlardı
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Ayetlerimizi yalanlaya yalanlaya tam bir yalancı olmuslardı
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Biz ise herseyi sayıp bir kitaba gecirmisiz
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
(Onlara): "Simdi tadın (cezanızı). Artık size azabınızı artırmaktan baska bir sey yapmayacagız" (denir)
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Kuskusuz takva sahipleri icin bir kurtulus var
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Bahceler var, baglar var
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Memeleri tomurcuklanmıs yasıt kızlar var
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Dopdolu kadehler var
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Orada ne bos bir soz isitirler, ne de bir yalan
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
(Bunlar) Rabbinden yeterli bir bagıs olarak (verilir)
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
O, goklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbidir. Rahman'dır. Hic kimse ondan bir hitaba malik olamaz
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
O gun Ruh ve melekler sıra sıra dururlar. Rahman'ın izin verdikleri dısında hic kimse konusamaz. Izin verilen de dogruyu soyler
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Iste bu hak gundur. Artık dileyen Rabbine bir yol tutar
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Biz sizi yakın bir azap ile uyardık. O gun kisi ellerinin ne takdim ettigine bakacak ve kafir diyecek ki: "Ah ne olaydı, ben bir toprak olaydım
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس