×

سورة الحاقة باللغة التركية تفسير

ترجمات القرآنباللغة التركية تفسير ⬅ سورة الحاقة

ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة التركية تفسير - Turkish_Fizilal_Kuran

القرآن باللغة التركية تفسير - سورة الحاقة مترجمة إلى اللغة التركية تفسير، Surah Al-Haqqah in Turkish_Fizilal_Kuran. نوفر ترجمة دقيقة سورة الحاقة باللغة التركية تفسير - Turkish_Fizilal_Kuran, الآيات 52 - رقم السورة 69 - الصفحة 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
(Gerceklesecek) Kıyamet
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Nedir, o Kıyamet
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
Gerceklesenin (Kıaymetin) ne oldugunu sen nerden bileceksin
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
Semud ve Ad, kapılarını calacak olan o felaketi yalan saymıslardı
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
Semud kavmi korkunc bir sesle yok edildi
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
Ad kavmi ise gurultulu ve azgın bir fırtına ile yok edildiler
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
Allah o fırtınayı uzerlerine yedi gece sekiz gunduz musallat etmisti. Oyle ki, o kavmi ici bos hurma kutukleri gibi oracıkta yere serilmis halde gorurdun
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
Bak simdi gorebilir misin onlardan bir kalıntı
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
Firavun, ondan oncekiler ve altı ustune getirilen beldeler de hep o hatayı isleyegeldiler
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
Hep Rablerinin elcilerine karsı geldiler. O da onları pek siddetli bir sekilde yakalayıverdi
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Kuskusuz, sular kabarınca sizi gemide biz tasıdık
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
Onu size bir ibret yapalım ve belleyici kulaklar bellesin diye
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Sur'a bir tek ufleme uflendigi
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
Arz ve daglar yerlerinden kaldırılıp siddetle birbirine carpılarak darmadagın oldugu zaman
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Iste o gun olacak olur
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
O gun gok yarılmıs, sarkmıstır
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
Melekler de onun etrafındadır, O gun Rabbinin Arsını bunların da ustunde sekiz melek yuklenir
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
O gun (hesap icin Allah'a) arz olunursunuz, oyle ki gizli bir haliniz kalmaz
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
Kitabı sagından verilen, "alın okuyun kitabımı
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Cunku ben hesabıma kavusacagımı sezmistim" der
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
Artık o hosnut bir hayattadır
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
Yuksek bir cennettedir
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
Ki o cennetin meyveleri sarkmıstır
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Gecmis gunlerde yaptıgınız islerden oturu afiyetle yeyin, icin." (denir)
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
Kitabı sol tarafından verilen ise der ki: "Keske kitabım verilmeseydi de
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Hesabımın ne oldugunu bilmeseydim
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Ne olurdu o olum, is bitirici olsaydı
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
Malım bana hic fayda vermedi
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
Gucum de benden yok olup gitti
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
(Zebanilere soyle denir): "Onu yakalayın da baglayın
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Sonra cehenneme atın onu
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
Sonra da boyu yetmis arsın zincir icerisinde onu oraya sokun
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
Cunku o, buyuk Allah'a inanmıyordu
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Yoksula yedirmeye tesvik etmiyordu
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
Bu sebeple bugun burada onun candan bir dostu yoktur
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
Bir irinden baska yiyecek de yok
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Onu gunahkarlardan baskası yemez
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Andolsun gorduklerinize
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
Ve gormediklerinize
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
Kuskusuz Kur'an, serefli bir peygamberin (Allah'tan) getirdigi sozdur
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
O bir sair sozu degildir, siz cok az inanıyorsunuz
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Bir kahin sozu de degildir, ne de az dusunuyorsunuz
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
O, alemlerin Rabbi tarafından indirilmedir
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
O, bize isnaden bazı sozler uydurmaya kalkıssaydı
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Elbette biz onu bundan dolayı kuvvetle yakalardık
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
Sonra da onun sah damarını keser atardık
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
O vakit sizden hicbiriniz ona siper de olamazdınız
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
O hic kuskusuz, takva sahipleri icin unutulmayacak bir oguttur
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
Bununla beraber biz biliyoruz ki sizden inanmayanlar var
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
Kuskusuz bu Kur'an kafirler icin bir pismanlık vesilesidir
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
Gercekten o, suphe goturmez bir bilgidir
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
O halde, haydi tesbih et Rabbinin yuce ismiyle
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس