×

سورة النازعات باللغة التركية تفسير

ترجمات القرآنباللغة التركية تفسير ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة التركية تفسير - Turkish_Fizilal_Kuran

القرآن باللغة التركية تفسير - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة التركية تفسير، Surah Naziat in Turkish_Fizilal_Kuran. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة التركية تفسير - Turkish_Fizilal_Kuran, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
Andolsun siddetle cekip cıkaranlara
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
Usulcacık cekenlere
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
Yuzup yuzup gidenlere
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
Yarısıp gecenlere
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
Derken bir is cevirenlere kasem olsun (ki kıyamet var)
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
O gun deprem sarsar
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
Onu ikinci bir sarsıntı izler
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
Yurekler vardır, o gun kaygıdan hoplar
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
Gozler kalkmaz saygıdan
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
Diyorlar ki: "Biz tekrar eski halimize mi dondurulecekmisiz
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
Biz, curumus kemikler olduktan sonra ha
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
Oyleyse bu cok zararlı bir donustur." dediler
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Fakat o bir tek haykırıstır
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
Bir de bakarsın hepsi meydandadır
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
Musa'nın haberi sana geldi mi
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
Hani Rabbi ona kutsal vaadi Tuva'da seslenmisti
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
Haydi, demisti, git Firavun'a, cunku o cok azdı
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
De ki: Ister misin arınasın
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
Seni Rabbinin yoluna ileteyim de ondan korkasın
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
Musa Firavun'a o buyuk mucizeyi gosterdi
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
Fakat Firavun yalanladı, karsı geldi
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
Sonra kosarak donup gitti
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
Derken adamlarını topladı da bagırdı
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
Ben sizin en yuce Rabbinizim" dedi
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
Allah da onu tuttu, dunya ve ahiret azabıyla yakalayıverdi
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
Kuskusuz bunda, saygı duyacaklar icin bir ibret vardır
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
Yaratılısca siz mi daha cetinsiniz, yoksa gok mu? Onu Allah bina etti
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
Tavanını yukseltti, onu bir duzene koydu
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
Gecesini kararttı, kuslugunu cıkardı
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
Bundan sonra da yeryuzunu dosedi
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
Ondan suyunu ve otlagını cıkardı
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
Daglarını oturttu
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
Sizin ve hayvanlarınızın gecimi icin
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
Fakat o her seyi bastıran buyuk felaket geldigi vakit
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
O, insanın neyin pesinde kostugunu anladıgı gun
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
Goren kimseler icin cehennem hortlatıldıgı vakit
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
Artık her kim azgınlık etmis
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
Ve dunya hayatını tercih etmisse
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
Kuskusuz onun varacagı yer cehennemdir
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
Kim de Rabbinin divanında durmaktan korkmus, nefsini bos heveslerden menetmis ise
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
Kuskusuz onun varacagı yer cennettir
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
Sana o kıyameti soruyorlar, ne zaman kopacak diye
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
Sen nerde, onu anlatmak nerde
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
Onun son ilmi Rabbine aittir
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
Sen ancak ondan korkacak olanları uyarıcısın
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
Onlar o kıyameti gorecekleri gun sanki dunyada bir aksam veya kuslugundan baska durmamısa donecekler
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس