×

سورة القيامة باللغة الكرواتية

ترجمات القرآنباللغة الكرواتية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الكرواتية - Croatian

القرآن باللغة الكرواتية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة الكرواتية، Surah Qiyamah in Croatian. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة الكرواتية - Croatian, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Ne! Kunem se Danom kijameta
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
I ne! Kunem se dusom samooptuzujucom
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Racuna li covjek da necemo sastaviti kosti njegove
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Svakako! Kadri smo da uredimo jagodice njegove
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Naprotiv! Zeli covjek da grijesi pred sobom
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
Pita: “Kad ce Dan kijameta?”
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Pa kad se ukoci pogled
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
I pomraci Mjesec
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
I spoji Sunce i Mjesec
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Tog dana reci ce covjek: “Gdje je pribjeziste?”
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Nikako! Nema utocista
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Gospodaru tvom je Tog dana staniste
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Obavijestit ce se covjek Tog dana sta je unaprijed poslao i zapostavio
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Stavise, covjek ce protiv duse svoje dokaz biti
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Makar davao opravdanja svoja
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Ne pokreci njime jezik svoj, da bi ga ubrzao
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Uistinu, na Nama je sastavljanje njegovo i ucenje njegovo
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Pa kad ga ucimo, slijedi ucenje njegovo
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Zatim, uistinu na Nama je objasnjavanje njegovo
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Nikako! Naprotiv! Volite ubrzano
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
A ostavljate Ahiret
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Lica ce Tog dana blistava biti
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Prema Gospodaru svome gledajuci
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
I lica ce Tog dana smrknuta biti
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Mislice da ce im se nesreca uciniti
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Nikako! Kad dospije kljucnjacama
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
I receno bude: “Ko je vrac?”
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
I on pomisli da je to rastanak
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
I savije potkoljenica uz potkoljenicu
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Gospodaru tvom Tog dana bice sprovođenje
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Pa nije vjerovao, ni salat obavljao
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Nego je poricao i okretao se
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Zatim odlazio porodici svojoj kocoperno
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Tesko tebi i tesko
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Ponovo, tesko tebi i tesko
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Racuna li covjek da ce se besciljnim ostaviti
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Zar nije bio kap sperme izbacene
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Zatim je bio zakvacak - pa je stvarao, te usavrsio
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Pa nacinio od njega par - musko i zensko
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Zar nije Taj Kadar da ozivi mrtve
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس