القرآن باللغة الكرواتية - سورة الليل مترجمة إلى اللغة الكرواتية، Surah Lail in Croatian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الليل باللغة الكرواتية - Croatian, الآيات 21 - رقم السورة 92 - الصفحة 595.
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ (1) Tako mi noci kad prekrije |
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ (2) I dana, kad zasjaji |
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (3) I Onog sta musko i zensko stvara |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ (4) Uistinu, trud vas je razlicit |
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ (5) Pa sto se tice onog ko daje i boji se |
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ (6) I povjeruje u najbolje |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ (7) Pa - olaksacemo mu (put) za lahkocu |
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ (8) A sto se tice onog ko skrtari i osjeca se neovisnim |
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ (9) I zanijece najbolje |
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10) Pa - olaksacemo mu za teskocu |
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11) I nece mu koristiti bogatstvo njegovo kad se strovali |
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12) Uistinu! Na Nama je upucivanje |
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13) I uistinu, Nas je drugi i prvi |
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14) Pa upozoravam vas vatrom plamtecom |
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) Nece se prziti njome, sem najnesrecniji |
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) Koji porice i okrece se |
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) A odstranice se od nje najbogobojazniji |
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18) Koji daje imetak svoj, cisteci se |
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19) I kod kojeg nema niko nikakve blagodati da bi bio nagrađen |
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20) Izuzev trazenja lica Gospodara njegovog Uzvisenog |
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21) A doista ce zadovoljan biti |