×

سورة الأعلى باللغة الإنجليزية تفسير

ترجمات القرآنباللغة الإنجليزية تفسير ⬅ سورة الأعلى

ترجمة معاني سورة الأعلى باللغة الإنجليزية تفسير - Tafsir_English

القرآن باللغة الإنجليزية تفسير - سورة الأعلى مترجمة إلى اللغة الإنجليزية تفسير، Surah Al Ala in Tafsir_English. نوفر ترجمة دقيقة سورة الأعلى باللغة الإنجليزية تفسير - Tafsir_English, الآيات 19 - رقم السورة 87 - الصفحة 591.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1)
Glorify the Name of Allah, your Creator, the Supreme
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2)
Who created all beings and made them well proportioned, and kept the creation in equilibrium
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3)
Who guided every being to its befitting course and endowed all beings with the impulses determining their direction to a definite end, and He has indicated to man the path of misery and that of happiness and left him to choose his way
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4)
Who also brings forth the vegetation
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5)
Then He makes it decay and causes its degeneration
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6)
We shall make you recite so that you will not forget
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7)
Except as Allah will repeal at a later date; He knows what is avowed openly and the open course of action, and He knows what the breasts forge and what they store of thoughts and feelings and all that is suggested secretly to the mind and He knows all that you do out of sight
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8)
We shall facilitate your task and lead you to the facile and ready course
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9)
And so, exhort. any who is willing to open his heart's ears and favourably responds
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10)
The responsive will be he who reveres Allah with bosom filled with reverential awe
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11)
And it -the admonition- will be avoided and unwelcomed by the ill- omened, the unfortunate against whom have been denounced curses and woe
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12)
Who will suffer in Hell the immense fire
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13)
Wherein he does not die nor live or respire
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14)
But blessed, indeed, is he who vindicates his own wrongs and is kindly disposed to benevolence
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15)
Who calls Allah his Creator, to mind and engages in the act of worship, doing to Him sincere reverence
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16)
But you people prefer the life here afore the heavenly b1iss, knowing it is illusive and alluring
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17)
While the Hereafter is far better, blissful, infinitely lasting and enduring
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18)
This indeed, has been emphasized in the earlier Scriptures
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)
The Scriptures of Ibrahim and Mussa
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس