إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) જ્યારે સૂરજ લપેટી દેવામાં આવશે |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) અને જ્યારે તારાઓ પ્રકાશહીન થઇ જશે |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) અને જ્યારે પર્વતો ચલાવવામાં આવશે |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) અને જ્યારે દસ મહિનાની ગર્ભવાળી ઉંટણીને છોડી દેવામાં આવશે |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) અને જ્યારે જંગલી જાનવર ભેગા કરવામાં આવશે |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) અને જ્યારે દરિયાઓ ભડકાવવામાં આવશે |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) અને જ્યારે આત્માઓ (શરીરો સાથે) જોડી દેવામાં આવશે |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) અને જ્યારે જીવતી દાટેલી બાળકીને સવાલ કરવામાં આવશે |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) કે કયા અપરાધના કારણે મારી નાખવામાં આવી |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) અને જ્યારે કર્મનોંધ ખોલી નાખવામાં આવશે |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) અને જ્યારે આકાશની ખાલ ખેંચી લેવામાં આવશે |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) અને જ્યારે જહન્નમ ભડકાવવામાં આવશે |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) અને જ્યારે જન્નત નજીક લાવવામાં આવશે |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) પ્રત્યેક વ્યક્તિ જાણી લેશે જે તે લઇને આવ્યો છે |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) હું સોગંધ ખાઉ છું પાછળ હટવાવાળા |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) ચાલનાર અને સંતાઇ જનાર તારાઓ ની |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) અને રાતની જ્યારે સમાપ્ત થવા લાગે છે |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) અને સવારની જ્યારે ચમકવા લાગે |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) નિ:શંક આ એક ઇઝઝતવાળા ફરિશ્તાઓ ની લાવેલી વાણી છે |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) જે શક્તિશાળી છે. અર્શવાળા (અલ્લાહ) ને ત્યાં ઉચ્ચ સ્થાનવાળો છે |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) જેની વાત માનવામાં આવે છે. પ્રામાણિક છે |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) અને તમારા સાથી પાગલ નથી |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) તેણે તેને (જિબ્રઇલ) આકાશોના ખુલ્લા કિનારે જોયા પણ છે |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) અને તે છુપી વાતો બતાવવામાં કંજુસ પણ નથી |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) અને આ કુરઆન ધિક્કારેલા શયતાનનું કથન નથી |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) પછી તમે ક્યાં જઇ રહ્યા છો |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) આ જગત વાસીઓ માટે એક સ્મૃતિબોધ છે |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) (ખાસ કરીને) તેમના માટે જે સીધો માર્ગ અપનાવવા માગે છે |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29) અને તમે નથી ઇચ્છી શકતા જ્યાં સુધી સમ્રગ સૃષ્ટિનો પાલનહાર નથી ઇચ્છતો |