القرآن باللغة النرويجية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة النرويجية، Surah Mursalat in Norwegian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة النرويجية - Norwegian, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

| وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1) Ved den som sendes, den ene etter den andre |
| فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2) som stormer frem |
| وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3) som brer ut |
| فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4) og skiller ut |
| فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5) og kaster ut en formaning |
| عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6) til unnskyldning eller advarsel |
| إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7) Det dere er stilt i utsikt, vil visselig inntreffe |
| فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8) Nar stjernene slukkes |
| وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9) nar himmelen revner |
| وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10) nar fjellene pulveriseres |
| وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11) og sendebudenes tid fastsettes |
| لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12) – til hvilken dag er det berammet |
| لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13) Til dommens dag |
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14) Hvordan kan du vite hva dommens dag er |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16) Har Vi ikke utslettet de tidligere |
| ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17) Sa lar Vi de senere følge dem |
| كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18) Slik gjør Vi med synderne |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20) Har Vi ikke skapt dere av en skrøpelig væske |
| فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21) Og plassert den i sikker forvaring |
| إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22) til en bestemt tid |
| فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23) Vi bestemte, og Vi bestemmer godt |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25) Har Vi ikke gjort jorden til et samlingssted |
| أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26) for levende og døde |
| وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27) Vi satte bergmassiver pa den. Vi har gitt dere ferskt vann a drikke |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29) «Ga hen til det dere holdt for løgn |
| انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30) Ga hen til den trefoldige skygge |
| لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31) som ikke svaler eller hjelper mot flammen |
| إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32) som kaster gnister store som vedkubber |
| كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33) som gule kameler.» |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35) Dette er dagen der de ikke snakker |
| وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36) og det ikke blir tillatt dem a bringe unnskyldninger |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38) Dette er dommens dag! Vi har samlet dere og de tidligere henfarne |
| فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39) Om dere har en list, sa prøv a overliste meg |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41) De gudfryktige skal være blant skygger og kilder |
| وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42) og frukt de ønsker seg |
| كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43) «Spis og drikk og la det smake, for den innsats dere har gjort!» |
| إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44) Slik lønner Vi dem som gjør vel |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46) Spis og nyt livet en kort tid! Dere er visselig syndere |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48) Om man sier til dem: «Bøy dere i bønn,» sa bøyer de seg ikke |
| وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49) Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag |
| فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50) Pa hvilket budskap vil de vel tro etter dette |