القرآن باللغة النرويجية - سورة البلد مترجمة إلى اللغة النرويجية، Surah Al Balad in Norwegian. نوفر ترجمة دقيقة سورة البلد باللغة النرويجية - Norwegian, الآيات 20 - رقم السورة 90 - الصفحة 594.

| لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1) Nei, sannelig, jeg sverger ved denne byen | 
| وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2) og du bor jo i denne byen | 
| وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3) og ved en far og hans avkom | 
| لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4) Vi har visselig skapt mennesket til møye | 
| أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5) Tror han ikke at noen har makt over ham | 
| يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (6) Han sier: «Jeg har satt over styr rikdom i massevis.» | 
| أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7) Tror han at ingen har sett ham | 
| أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8) Har Vi ikke gitt ham to øyne | 
| وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9) tunge, og to lepper | 
| وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10) Har Vi ikke vist ham de to veier | 
| فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11) Men han gav seg ikke i kast med den trange og bratte | 
| وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12) Vet du da hva den trange vei er | 
| فَكُّ رَقَبَةٍ (13) Det er a skaffe en slave frihet | 
| أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14) og pa hungerens dag a gi mat | 
| يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15) til en foreldreløs slektning | 
| أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16) eller til en fattig stakkar | 
| ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17) og sa være av dem som tror, og som anbefaler hverandre standhaftighet, og rader hverandre til medfølelse | 
| أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18) Dette er høyre hands folk | 
| وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19) Men de som fornekter Vart ord, de er venstre hands folk | 
| عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20) Over dem hvelver seg Ild |