×

سورة القيامة باللغة النرويجية

ترجمات القرآنباللغة النرويجية ⬅ سورة القيامة

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة النرويجية - Norwegian

القرآن باللغة النرويجية - سورة القيامة مترجمة إلى اللغة النرويجية، Surah Qiyamah in Norwegian. نوفر ترجمة دقيقة سورة القيامة باللغة النرويجية - Norwegian, الآيات 40 - رقم السورة 75 - الصفحة 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Nei! Jeg sverger ved oppstandelsens dag
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
og enhver sjel som irettesetter seg selv
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Tror mennesket at Vi aldri kan samle sammen hans knokler
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Jo, sannelig, Vi kan til og med forme hans fingertupper
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Mennesket vil fortsette et syndefullt liv
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
og han spør: «Nar kommer sa oppstandelsens dag?»
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Nar synet blendes
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
og manen formørkes
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
nar sol og mane blir ett
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
– denne dag vil mennesket si: «Hvor finnes tilflukt?»
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Nei! Det finnes intet fristed
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
Pa denne dag blir oppholdsstedet hos Herren
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
Pa denne dag far mennesket vite hva han har utrettet og hva han har forsømt
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Mennesket blir avklaring mot seg selv
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
selv om han bringer sine unnskyldninger
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
La ikke tungen løpe for a skynde pa apenbaringen
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Var oppgave er dens sammensetning og dens fremføring
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
Sa nar Vi resiterer den, sa følg med i dens resitasjon
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Derpa er det Var oppgave a utlegge den
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Nei, dere elsker det som iler hen
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
og lar det hinsidige ligge
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Pa den dag finnes stralende ansikter
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
som ser pa Herren
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
og pa den dag finnes ansikter som er formørkede
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
sa man kunne tro at noe skrekkelig er over dem
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Nei, nar sjelen kommer opp i halsen, og man sier
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
«Hvem kan gjøre en besvergelse?»
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Og den døende forstar at det er avskjeden
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
og snor bena om hverandre
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Denne dag gar turen til Herren
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Ikke trodde han, og ikke bad han
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
men han fornektet og snudde seg bort
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
og gikk sa hjem til sine med stolte steg
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Ve deg, ve
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Ja, ve deg, ve
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Tror mennesket at det overlates til seg selv
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
Var det ikke en drape utstøtt sæd
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Sa ble det det minste foster. Og Han skapte og formet
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
og laget det til to sorter, mann og kvinne
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Skulle ikke Han være i stand til a gi de døde liv
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس