×

سورة الذاريات باللغة النرويجية

ترجمات القرآنباللغة النرويجية ⬅ سورة الذاريات

ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة النرويجية - Norwegian

القرآن باللغة النرويجية - سورة الذاريات مترجمة إلى اللغة النرويجية، Surah zariyat in Norwegian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الذاريات باللغة النرويجية - Norwegian, الآيات 60 - رقم السورة 51 - الصفحة 520.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (1)
Ved dem som skrider hurtig frem
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (2)
de lastbærende
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (3)
de lett glidende
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (4)
de som fordeler ting
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (5)
Det som dere er truet med er visselig sant
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (6)
og dommen inntreffer for visst
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (7)
Ved himmelen med alle sine baner
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (8)
dere fører motstridende tale
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (9)
og noen føres i falsk lei
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (10)
Død over alle løgnmakere
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ (11)
som i sin forvirring tar seg blindt til rette
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ (12)
og spør: «Nar inntreffer dommens dag?»
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ (13)
Jo, den dag de prøves over Ilden
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ (14)
«Smak deres prøvelse! Dette er det dere ville ha paskyndet!»
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ (15)
De gudfryktige skal være i paradisets haver blant kilder
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ (16)
og mottar det Herren gir dem, de handlet vel før dette
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ (17)
brukte lite av natten til søvn
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ (18)
og bad ved morgengry om tilgivelse
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (19)
og tiggere og utstøtte hadde del i det de eide
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ (20)
Pa jorden er jærtegn for dem som har troens visshet
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ (21)
og i dere selv! Kan dere ikke se
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ (22)
I himmelen beror deres underhold, og det dere er lovet
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ (23)
Ved himmelens og jordens Herre, det er sa sant som at dere kan tale
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ (24)
Har historien om Abrahams ærverdige gjester nadd deg
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (25)
Da de kom inn til ham, hilste de: «Fred,» og han svarte «Fred! Fremmede folk?»
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ (26)
Sa gikk han bort til sine husfolk, og kom med en gjøkalv
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (27)
satte den for dem, og sa: «Vil dere ikke spise?»
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (28)
Da ble han grepet av frykt for dem, men de sa: «Frykt ikke.» Og de bebudet ham en oppvakt gutt
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ (29)
Sa tradte hans hustru frem i stort opprør, slo seg i ansiktet, og sa: «En gammel, ufruktbar kone?»
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (30)
De sa: «Sa sier Herren! Han er den Vise, den Allvitende.»
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (31)
Abraham sa: «Hva er sa deres ærende, dere utsendinger?»
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (32)
De svarte: «Vi er sendt til et syndig folk
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (33)
for a sende over dem steiner av leire
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (34)
merket av Herren for de lettsindige
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (35)
Vi har ført ut de troende som var der
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (36)
men vi fant bare ett hus der med Gud hengivne.»
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (37)
Og vi etterlot et tegn deri for dem som frykter en smertelig straff
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (38)
Likeledes i Moses, da Vi sendte ham til Farao, med klar autorisasjon
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (39)
Men han vendte seg bort, sikker pa sin makt, og sa: «En trollmann, eller en besatt!»
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (40)
Sa tok Vi ham fatt, ham og hans hær, og kastet dem i havet, for han var klanderverdig
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ (41)
Likeledes i Ad, da Vi sendte over dem den fortærende vind
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ (42)
som intet etterlot av det den møtte, men gjorde det til støv
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ (43)
Likeledes i Thamod, da det ble sagt til dem: «Nyt livet inntil videre!»
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ (44)
Men de satte seg ut over Herrens bud, og sa tok tordenskrallet dem, med apne øyne
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ (45)
og de kunne ikke sta imot eller finne hjelp
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ (46)
Og Noas folk tidligere. De var folk som levde i synd
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ (47)
Vi bygget himmelen med kraft, og Vi gjør det stort
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ (48)
Og jorden, den har Vi bredt ut. Hvilken utmerket tilrettelegger
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (49)
Alt har Vi skapt parvis, sa dere ma komme til ettertanke
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (50)
Sa fly hen til Gud! Jeg er en klar advarer til dere fra Ham
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (51)
Sett ingen annen gud ved Guds side! Jeg er en klar advarer til dere fra Ham
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (52)
Sa har heller intet sendebud kommet til folk som levde før dem, uten at de sa: «Trollmann, eller besatt!»
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ (53)
Har de latt det ga i arv til hverandre? De er oppsetsige mennesker
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ (54)
Sa vend deg bort fra dem, og du vil ikke bli bebreidet
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ (55)
Og forman, for paminnelsen gagner de troende
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ (56)
Jeg har skapt dsjinner og mennesker kun for at de skal tjene Meg
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ (57)
Jeg ønsker ikke underhold fra dem. Jeg ønsker ikke at de skal bespise Meg
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ (58)
Gud er Forsørgeren som har makt og er fast
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ (59)
De urettferdige far samme lodd som deres likesinnede fikk. De trenger ikke skynde pa Meg
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (60)
Sa ve over de vantro, for deres dag som de er stilt i utsikt
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس