×

سورة القمر باللغة النرويجية

ترجمات القرآنباللغة النرويجية ⬅ سورة القمر

ترجمة معاني سورة القمر باللغة النرويجية - Norwegian

القرآن باللغة النرويجية - سورة القمر مترجمة إلى اللغة النرويجية، Surah Al Qamar in Norwegian. نوفر ترجمة دقيقة سورة القمر باللغة النرويجية - Norwegian, الآيات 55 - رقم السورة 54 - الصفحة 528.

بسم الله الرحمن الرحيم

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ (1)
Timen kommer nær. Manen spalter seg
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ (2)
Men om de far se et jærtegn, vender de seg bort og sier: «Mer trolldom!»
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ (3)
De fornekter sannhet og følger egne meninger, men alle ting star fast
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ (4)
Det er kommet til deres kunnskap meddelelser med et avskrekkende innhold
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ (5)
med dyp visdom, men advarsler hjelper ikke
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ (6)
Sa vend deg bort fra dem! Den dag nar utroperen kaller inn til en fryktelig ting
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ (7)
med nedslatte blikk vil de komme frem fra gravene, som om de var svermende gresshopper
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ (8)
med halsen utstrakt mot utroperen. De vantro vil si: «Dette er en hard dag!»
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ (9)
Noas folk fornektet sannhet før dem, og kalte Var tjener for løgner, og sa: «Mannen er besatt!» Han ble forjaget
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ (10)
Men han ropte til Herren: «Jeg er underlegen, sa hjelp til Du!»
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ (11)
Sa apnet Vi himmelens porter for strømmende vann
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ (12)
og lot kilder bryte frem av jorden, og vannene møttes som bestemt var
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ (13)
Og Vi bar ham pa et skip med planker og nagler
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ (14)
som seilte for Vare øyne, en belønning for en som høstet utakk
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (15)
Vi etterlot det som et jærtegn. Men er det noen som vil la seg formane
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (16)
Hvordan var vel Min straff og Min advarsel
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (17)
Na har Vi gjort Koranen lett tilgjengelig til formaning! Men finnes det noen som lar seg formane
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (18)
Ad forkastet, og hvordan var vel Min straff og Min advarsel
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ (19)
Vi sendte over dem en hylende vind pa en dag fylt av ulykke
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ (20)
Den sopte menneskene med seg som stammer av opprevne palmetrær
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (21)
Hvordan var vel Min straff og Min advarsel
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (22)
Na har Vi gjort Koranen lett tilgjengelig til formaning! Men finnes det noen som lar seg formane
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ (23)
Thamod forkastet advarslene, og sa
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ (24)
«Skal vi følge et vanlig menneske fra var egen krets? Da ville vi sannelig befinne oss i villfarelse og galskap
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ (25)
Er formaningen blitt overlatt ham av oss alle? Nei, han er en frekk løgner.»
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ (26)
Men, i morgen skal de fa vite hvem som er den frekke løgner
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ (27)
Vi skal sende kamelhoppen som en prøvelse for dem. Sa følg med, og bevar talmodigheten
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ (28)
Fortell dem at vannet skal fordeles blant dem, hver rasjon i sin tid
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ (29)
Sa ropte de pa sin anfører, og han tok og lemlestet henne
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ (30)
Hvordan var vel Min straff og Min advarsel
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ (31)
Vi sendte over dem et eneste skrik, og de ble som tørt gjerdemateriale
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (32)
Na har Vi gjort Koranen lett tilgjengelig til formaning! Men finnes det noen som lar seg formane
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ (33)
Lots folk forkastet advarslene
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ (34)
Vi sendte over dem en skur av smastein, unntatt Lots familie. Vi reddet dem ved daggry
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ (35)
Som en nade fra Oss. Slik belønner Vi den takknemlige
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ (36)
Han hadde jo advart dem mot at Vi skulle sla til, men de tvilte pa advarslene
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (37)
De hadde bedt ham overlevere sine gjester, sa Vi slo dem med blindhet: «Smak na Min straff og Min advarsel!»
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ (38)
Om morgenen kom over dem den bestemte straff
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ (39)
«Smak Min straff og Min advarsel!»
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (40)
Na har Vi gjort Koranen lett tilgjengelig til formaning! Men finnes det noen som lar seg formane
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ (41)
Advarslene kom ogsa til Faraos folk
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ (42)
De forkastet Vare tegn, alle sammen. Sa tok Vi dem fatt med et mektig, effektivt grep
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ (43)
Er de vantro blant dere mer enn disse? Eller har dere fribrev i skriftene
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ (44)
Eller hevder de: «Vi er folk som finner hjelp?»
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ (45)
Skaren skal bli slatt, og de vil vende ryggen til flukt
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ (46)
Nei, timen er fastsatt tid for dem, og timen er hard og bitter
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ (47)
Sannelig, synderne befinner seg i villfarelse og galskap
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ (48)
Den dag nar de slepes hodekulls inn i Ilden: «Smak na berøringen med Ilden!»
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ (49)
Vi har visselig skapt alt med beregning
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ (50)
Vart bud er bare ett eneste ord, som et blink med øyet
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ (51)
Vi har utslettet deres likemenn, men finnes det noen som lar seg formane
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ (52)
Alt de har gjort finnes i bøkene
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ (53)
alt stort og smatt er notert
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ (54)
De gudfryktige skal være i paradisets haver, blant bekker
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ (55)
pa en sikker plass hos en effektiv konge
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس