×

سورة المطففين باللغة النرويجية

ترجمات القرآنباللغة النرويجية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة النرويجية - Norwegian

القرآن باللغة النرويجية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة النرويجية، Surah Mutaffifin in Norwegian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة النرويجية - Norwegian, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Ve dem som snyter
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Som nar de tilmales av folk, krever fullt mal
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
men nar de maler ut til dem eller veier til dem, sa snyter de
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Tror ikke disse at de blir gjenoppvekket
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
til en svær dag
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
den dag da menneskene skal sta frem for all verdens Herre
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Sa sannelig, de syndefulles bok er i Sidsjin
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Men hvordan kan du vite hva Sidsjin er
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Det er en fullskreven bok
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Ve dem som holder sannhet for løgn pa denne dag
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Som fornekter dommens dag
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Ingen fornekter den, unntatt enhver som gar over grensen, full av synd
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
Nar Vart ord fremleses for ham, sier han: «Fabler fra gamle dager!»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Nei sa sannelig, det de har bedrevet, har rustet fast pa deres hjerter
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Sannelig, pa hin dag skal de stenges ute fra Herren
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
og sa skal de havne i helvete
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Sa lyder det: «Dette er det dere fornektet!»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Sa sannelig, de frommes bok er i Illiyun
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Men hvordan kan du vite hva Illiyun er
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Det er en fullskreven bok
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
som de som er Gud nær, bevitner
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
De fromme skal visselig være i lykksalighet
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Pa hvileleier lar de blikket streife
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
og du ser i deres ansikter i lykksalighetens glans
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
De far forseglet, edel vin a drikke
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
dens segl er moskus, og matte alle lengtende lengte etter dette
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Dens blanding er fra Tasnim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
en kilde hvorav de drikker som er Gud nær
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Sannelig, synderne lo av de troende
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
og nar de gikk forbi dem, blunket de til hverandre
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
og nar de kom hjem til sine egne, var de glade og fornøyde
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Og nar de sa dem, sa de: «Disse er helt pa villspor!»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Men de var ikke sendt som voktere over dem
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Sa pa denne dag ler de troende av de vantro
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
der de ligger pa hvileleier og lar blikket streife
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Er ikke de vantro blitt belønnet for det de bedrev
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس