هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) کیا تمہیں اُس چھا جانے والی آفت کی خبر پہنچی ہے؟ |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) سخت مشقت کر رہے ہونگے |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) خار دار سوکھی گھاس کے سوا کوئی کھانا اُن کے لیے نہ ہوگا |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) عالی مقام جنت میں ہوں گے |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) کوئی بیہودہ بات وہاں نہ سنیں گے |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) اُس میں چشمے رواں ہونگے |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) اُس کے اندر اونچی مسندیں ہوں گی |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) ساغر رکھے ہوئے ہوں گے |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) گاؤ تکیوں کی قطاریں لگی ہوں گی |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) اور نفیس فرش بچھے ہوئے ہوں گے |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) (یہ لوگ نہیں مانتے) تو کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے؟ |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟ |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) پہاڑوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے جمائے گئے؟ |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) اور زمین کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بچھائی گئی؟ |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) کچھ ان پر جبر کرنے والے نہیں ہو |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) البتہ جو شخص منہ موڑے گا اور انکار کرے گا |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) پھر اِن کا حساب لینا ہمارے ہی ذمہ ہے |