×

سورة المعارج باللغة الأوردية

ترجمات القرآنباللغة الأوردية ⬅ سورة المعارج

ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الأوردية - Urdu

القرآن باللغة الأوردية - سورة المعارج مترجمة إلى اللغة الأوردية، Surah Maarij in Urdu. نوفر ترجمة دقيقة سورة المعارج باللغة الأوردية - Urdu, الآيات 44 - رقم السورة 70 - الصفحة 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
مانگنے والے نے عذاب مانگا ہے، (وہ عذاب) جو ضرور واقع ہونے والا ہے
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
کافروں کے لیے ہے، کوئی اُسے دفع کرنے والا نہیں
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
اُس خدا کی طرف سے ہے جو عروج کے زینوں کا مالک ہے
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
ملائکہ اور روح اُس کے حضور چڑھ کر جاتے ہیں ایک ایسے دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
پس اے نبیؐ، صبر کرو، شائستہ صبر
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
یہ لوگ اُسے دور سمجھتے ہیں
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
اور ہم اسے قریب دیکھ رہے ہیں
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
(وہ عذاب اُس روز ہوگا) جس روز آسمان پگھلی ہوئی چاندی کی طرح ہو جائے گا
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون جیسے ہو جائیں گے
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
اور کوئی جگری دوست اپنے جگری دوست کو نہ پوچھے گا
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
حالانکہ وہ ایک دوسرے کو دکھائے جائیں گے مجرم چاہے گا کہ اس دن کے عذاب سے بچنے کے لیے اپنی اولاد کو
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
اپنی بیوی کو، اپنے بھائی کو
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
اپنے قریب ترین خاندان کو جو اسے پناہ دینے والا تھا
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
اور روئے زمین کے سب لوگوں کو فدیہ میں دیدے اور یہ تدبیر اُسے نجات دلا دے
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
ہرگز نہیں وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
جو گوشت پوست کو چاٹ جائے گی
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
پکار پکار کر اپنی طرف بلائے گی ہر اُس شخص کو جس نے حق سے منہ موڑا اور پیٹھ پھیری
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
اور مال جمع کیا اور سینت سینت کر رکھا
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
انسان تھڑدلا پیدا کیا گیا ہے
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
جب اس پر مصیبت آتی ہے تو گھبرا اٹھتا ہے
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
اور جب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
مگر وہ لوگ (اِس عیب سے بچے ہوئے ہیں) جو نماز پڑھنے والے ہیں
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
جو اپنی نماز کی ہمیشہ پابندی کرتے ہیں
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
جن کے مالوں میں،
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
سائل اور محروم کا ایک حق مقرر ہے
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
جو روز جزا کو برحق مانتے ہیں
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرتے ہیں
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
کیونکہ اُن کے رب کا عذاب ایسی چیز نہیں ہے جس سے کوئی بے خوف ہو
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
بجز اپنی بیویوں یا اپنی مملوکہ عورتوں کے جن سے محفوظ نہ رکھنے میں ان پر کوئی ملامت نہیں
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
البتہ جو اس کے علاوہ کچھ اور چاہیں وہی حد سے تجاوز کرنے والے ہیں
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
جو اپنی امانتوں کی حفاظت اور اپنے عہد کا پاس کرتے ہیں
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
جو اپنی گواہیوں میں راست بازی پر قائم رہتے ہیں
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
اور جو اپنی نماز کی حفاظت کرتے ہیں
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
یہ لوگ عزت کے ساتھ جنت کے باغوں میں رہیں گے
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
پس اے نبیؐ، کیا بات ہے کہ یہ منکرین دائیں اور بائیں سے،
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
گروہ در گروہ تمہاری طرف دوڑے چلے آ رہے ہیں؟
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
کیا اِن میں سے ہر ایک یہ لالچ رکھتا ہے کہ وہ نعمت بھری جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
ہرگز نہیں ہم نے جس چیز سے اِن کو پیدا کیا ہے اُسے یہ خود جانتے ہیں
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں مشرقوں اور مغربوں کے مالک کی، ہم اِس پر قادر ہیں
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
کہ اِن کی جگہ اِن سے بہتر لوگ لے آئیں اور کوئی ہم سے بازی لے جانے والا نہیں ہے
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
لہٰذا اِنہیں اپنی بیہودہ باتوں اور اپنے کھیل میں پڑا رہنے دو یہاں تک کہ یہ اپنے اُس دن تک پہنچ جائیں جس کا ان سے وعدہ کیا جا رہا ہے
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
جب یہ اپنی قبروں سے نکل کر اِس طرح دوڑے جا رہے ہوں گے جیسے اپنے بتوں کے استھانوں کی طرف دوڑ رہے ہوں
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
اِن کی نگاہیں جھکی ہوئی ہوں گی، ذلت اِن پر چھا رہی ہوگی وہ دن ہے جس کا اِن سے وعدہ کیا جا رہا ہے
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس