×

سورة الانشقاق باللغة الأوردية

ترجمات القرآنباللغة الأوردية ⬅ سورة الانشقاق

ترجمة معاني سورة الانشقاق باللغة الأوردية - Urdu

القرآن باللغة الأوردية - سورة الانشقاق مترجمة إلى اللغة الأوردية، Surah Inshiqaq in Urdu. نوفر ترجمة دقيقة سورة الانشقاق باللغة الأوردية - Urdu, الآيات 25 - رقم السورة 84 - الصفحة 589.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ (1)
جب آسمان پھٹ جائے گا
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
اور اپنے رب کے فرمان کی تعمیل کرے گا اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اپنے رب کا حکم مانے)
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
اور جب زمین پھیلا دی جائے گی
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
اور جو کچھ اس کے اندر ہے اُسے باہر پھینک کر خالی ہو جائے گی
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
اور اپنے رب کے حکم کی تعمیل کرے گی اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اس کی تعمیل کرے)
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
اے انسان، تو کشاں کشاں اپنے رب کی طرف چلا جا رہا ہے، اور اُس سے ملنے والا ہے
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
پھر جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا گیا
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
رہا وہ شخص جس کا نامہ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
تو وہ موت کو پکارے گا
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
اور بھڑکتی ہوئی آگ میں جا پڑے گا
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
وہ اپنے گھر والوں میں مگن تھا
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (14)
اُس نے سمجھا تھا کہ اسے کبھی پلٹنا نہیں ہے
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
پلٹنا کیسے نہ تھا، اُس کا رب اُس کے کرتوت دیکھ رہا تھا
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں شفق کی
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
اور چاند کی جب کہ وہ ماہ کامل ہو جاتا ہے
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (19)
تم کو ضرور درجہ بدرجہ ایک حالت سے دوسری حالت کی طرف گزرتے چلے جانا ہے
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
پھر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ ایمان نہیں لاتے
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
اور جب قرآن اِن کے سامنے پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے؟
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
بلکہ یہ منکرین تو الٹا جھٹلاتے ہیں
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
حالانکہ جو کچھ یہ (اپنے نامہ اعمال میں) جمع کر رہے ہیں اللہ اُسے خوب جانتا ہے
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
البتہ جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں ان کے لیے کبھی ختم نہ ہونے والا اجر ہے
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس