×

سورة النازعات باللغة الأوردية

ترجمات القرآنباللغة الأوردية ⬅ سورة النازعات

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الأوردية - Urdu

القرآن باللغة الأوردية - سورة النازعات مترجمة إلى اللغة الأوردية، Surah Naziat in Urdu. نوفر ترجمة دقيقة سورة النازعات باللغة الأوردية - Urdu, الآيات 46 - رقم السورة 79 - الصفحة 583.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا (1)
قسم ہے اُن (فرشتوں کی) جو ڈوب کر کھینچتے ہیں
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (2)
اور آہستگی سے نکال لے جاتے ہیں
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (3)
اور (اُن فرشتوں کی جو کائنات میں) تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (4)
پھر (حکم بجا لانے میں) سبقت کرتے ہیں
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (5)
پھر (احکام الٰہی کے مطابق) معاملات کا انتظام چلاتے ہیں
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (6)
جس روز ہلا مارے گا زلزلے کا جھٹکا
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (7)
اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے گا
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)
کچھ دل ہوں گے جو اُس روز خوف سے کانپ رہے ہوں گے
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (9)
نگاہیں اُن کی سہمی ہوئی ہوں گی
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (10)
یہ لوگ کہتے ہیں "کیا واقعی ہم پلٹا کر پھر واپس لائے جائیں گے؟
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً (11)
کیا جب ہم کھوکھلی بوسیدہ ہڈیاں بن چکے ہوں گے؟
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)
کہنے لگے "یہ واپسی تو پھر بڑے گھاٹے کی ہوگی
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
حالانکہ یہ بس اتنا کام ہے کہ ایک زور کی ڈانٹ پڑے گی
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ (14)
اور یکایک یہ کھلے میدان میں موجود ہوں گے
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (15)
کیا تمہیں موسیٰؑ کے قصے کی خبر پہنچی ہے؟
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (16)
جب اس کے رب نے اُسے طویٰ کی مقدس وادی میں پکارا تھا
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (17)
کہ "فرعون کے پاس جا، وہ سرکش ہو گیا ہے
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ (18)
اور اس سے کہہ کیا تو اِس کے لیے تیار ہے کہ پاکیزگی اختیار کرے
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)
اور میں تیرے رب کی طرف تیری رہنمائی کروں تو (اُس کا) خوف تیرے اندر پیدا ہو؟
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (20)
پھر موسیٰؑ نے (فرعون کے پاس جا کر) اُس کو بڑی نشانی دکھائی
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)
مگر اُس نے جھٹلا دیا اور نہ مانا
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)
پھر چالبازیاں کرنے کے لیے پلٹا
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)
اور لوگوں کو جمع کر کے اس نے پکار کر کہا
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (24)
میں تمہارا سب سے بڑا رب ہوں
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (25)
آخرکار اللہ نے اسے آخرت اور دنیا کے عذاب میں پکڑ لیا
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ (26)
درحقیقت اِس میں بڑی عبرت ہے ہر اُس شخص کے لیے جو ڈرے
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (27)
کیا تم لوگوں کی تخلیق زیادہ سخت کام ہے یا آسمان کی؟ اللہ نے اُس کو بنایا
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (28)
اُس کی چھت خوب اونچی اٹھائی پھر اُس کا توازن قائم کیا
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (29)
اور اُس کی رات ڈھانکی اور اُس کا دن نکالا
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (30)
اِس کے بعد زمین کو اس نے بچھایا
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (31)
اُس کے اندر سے اُس کا پانی اور چارہ نکالا
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (32)
اور پہاڑ اس میں گاڑ دیے
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (33)
سامان زیست کے طور پر تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (34)
پھر جب وہ ہنگامہ عظیم برپا ہوگا
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ (35)
جس روز انسان اپنا سب کیا دھرا یاد کرے گا
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)
اور ہر دیکھنے والے کے سامنے دوزخ کھول کر رکھ دی جائے گی
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)
تو جس نے سرکشی کی تھی
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (38)
اور دنیا کی زندگی کو ترجیح دی تھی
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (39)
دوزخ ہی اس کا ٹھکانا ہوگی
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (40)
اور جس نے اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے کا خوف کیا تھا اور نفس کو بری خواہشات سے باز رکھا تھا
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (41)
جنت اس کا ٹھکانا ہوگی
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (42)
یہ لوگ تم سے پوچھتے ہیں کہ "آخر وہ گھڑی کب آ کر ٹھیرے گی؟
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا (43)
تمہارا کیا کام کہ اس کا وقت بتاؤ
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا (44)
اس کا علم تو اللہ پر ختم ہے
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا (45)
تم صرف خبردار کرنے والے ہو ہر اُس شخص کو جو اُس کا خوف کرے
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (46)
جس روز یہ لوگ اسے دیکھ لیں گے تو انہیں یوں محسوس ہوگا کہ (یہ دنیا میں یا حالت موت میں) بس ایک دن کے پچھلے پہر یا اگلے پہر تک ٹھیرے ہیں
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس