×

سورة المطففين باللغة الكينيارواندا

ترجمات القرآنباللغة الكينيارواندا ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الكينيارواندا - Kinyarwanda

القرآن باللغة الكينيارواندا - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الكينيارواندا، Surah Mutaffifin in Kinyarwanda. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الكينيارواندا - Kinyarwanda, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Ibihano bikomeye bizahanishwa abatuzuza ibipimo
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
Babandi igihe bapimiwe (n’abandi) bantu, basaba kuzurizwa ibipimo
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
Nyamara bo bapimira (abandi), bakabaha ibituzuye
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Ese bakeka ko batazazurwa (ngo babazwe)
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
Ku munsi uhambaye
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
Umunsi abantu (bose) bazahagarara imbere ya Nyagasani w’ibiremwa
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Oya! Mu by’ukuri, igitabo (cyanditsemo ibikorwa) by’inkozi z’ibibi gishyinguwe mu bubiko bwabugenewe bwitwa Sijiini
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Nonese ni iki cyakumenyesha Sijiini
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Ni igitabo cyanditse mu buryo bunoze kandi budasibama
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Uwo munsi ibihano bikaze bizaba kuri babandi bahinyura
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
Babandi bahinyura umunsi w’ibihembo
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Kandi nta wundi wawuhakana usibye urengera (imbibi za Allah) w’umunyabyaha
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
(Wawundi) usomerwa amagambo yacu (yo muri Qur’an) akavuga ati "Ni inkuru z’abo hambere
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Oya! Ahubwo ibyo bakoraga (ibyaha) byatwikiriye imitima yabo
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Oya! Mu by’ukuri, kuri uwo munsi bazabuzwa kureba Nyagasani wabo
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Maze binjire mu muriro ugurumana
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Nuko babwirwe bati "Ibi ni byo mwajyaga muhinyura
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Oya! Mu by’ukuri, igitabo (cyanditsemo ibikorwa) by’abakora ibyiza gishyinguwe mu bubiko bwabugenewe bwitwa Iliyuna
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Nonese ni iki cyakumenyesha Iliyuna
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Ni igitabo cyanditse mu buryo bunoze kandi budasibama
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
(Abamalayika) begereye Allah ni bo bazakibera abahamya
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Mu by’ukuri, abakora ibyiza bazaba mu munezero uhambaye (Ijuru)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
Bicaye ku bitanda byiza, bitegereza (ibyiza barimo)
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Mu buranga bwabo uzahabwirwa no kurabagirana kubera ibyishimo
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Bazahabwa ikinyobwa gipfundikiye
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
Intama ya nyuma (y’icyo kinyobwa) izaba ifite impumuro y’umubavu wa Miski. Kubera ibyo rero, ngaho abarushanwa nibarushanwe
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
(Icyo kinyobwa) kizavangwa n’ (amazi y’isoko ituruka mu iriba ryo mu ijuru ryitwa) Tas’niim
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
Isoko izanyobwaho n’abazaba bari hafi (ya Allah)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Mu by’ukuri, (ku isi) inkozi z’ibibi zajyaga ziseka abemeramana
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Bazinyuraho zikabaryanira inzara
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
Zaba zisubiye mu miryango yazo, zikabigira urwenya
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
N’iyo zababonaga, zaravugaga ziti "Mu by’ukuri, bariya barayobye
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
Nyamara ntabwo (izo nkozi z’ibibi) zashinzwe kuba abagenzuzi (b’abemeramana)
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Ariko uyu munsi, abemeramana ni bo bari buseke abahakanyi
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
Bicaye ku bitanda byiza, bitegereza (ibyiza barimo)
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Ese abahakanyi ntabwo bahembewe ibyo bajyaga bakora
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس