هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਛਾ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ। |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) ਕੁਝ ਚਿਹਰੇ ਉਸ ਦਿਨ ਬੇਇੱਜ਼ਤ ਹੋਣਗੇ। |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਥੱਕੇ ਹੋਏ। |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) ਉਹ ਭੜਕਦੀ ਹੋਈ ਅੱਗ ਵਿਚ ਪੈਣਗੇ। |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) ਉਬਲਦੇ ਹੋਏ ਝਰਨਿਆ ਵਿਚੋਂ ਪਾਣੀ ਪਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਕੰਡਿਆਂ ਵਾਲੇ ਝਾੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਕੋਈ ਭੋਜਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) ਜਿਹੜਾ ਨਾ ਰਾਜ਼ੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਨਾ ਭੁੱਖ ਮਿਟਾਏਗਾ। |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) ਕੂਝ ਚਿਹਰੇ ਉਸ ਦਿਨ ਖੁਸ਼ ਹੋਣਗੇ। |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) ਆਪਣੀ ਕਮਾਈ ਤੇ ਖੂਸ਼ ਹੋਣਗੇ। |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) ਉੱਚੇ ਬਾਗ਼ਾਂ ਵਿਚ। |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਬੇਕਾਰ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਸੁਨਣਗੇ। |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) ਉਸ ਵਿਚ ਵਗਦੇ ਹੋਏ ਝਰਨੇ ਹੋਣਗੇ। |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) ਉਸ ਵਿਚ ਉੱਚੇ ਤਖਤ ਵਿਛੇ ਹੋਏ ਹੋਣਗੇ। |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) ਅਤੇ ਆਬਖੋਰੇ (ਪਿਆਲੇ) ਸਾਹਮਣੇ ਰੱਖੇ ਹੋਣਗੇ। |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) ਅਤੇ ਗੱਦੇ (ਸਿਰਹਾਣੇ) ਪੰਕਤੀਆਂ ਵਿਚ਼ੱ ਲੱਗੇ (ਹੋਣਗੇ) ਹੋਏ। |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਪਏ ਹੋਏ ਗ਼ਲੀਚੇ। |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) ਕੀ ਇਹ ਲੋਕ ਊਠ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ ਨੂੰ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਖੜ੍ਹੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ, ਕਿ ਉਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਿਛਾਈ ਗਈ ਹੈ। |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਯਾਦ ਕਰਾ ਦੇਵੋ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਯਾਦ ਕਰਾਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋ। |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) ਤੁਸੀ' ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੇ ਦਰੋਗਾ ਨਹੀਂ। |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) ਪਰੰਤੂ ਜਿਸ ਨੇ ਮੂੰਹ ਮੋੜਿਆ ਅਤੇ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ। |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) ਤਾਂ ਅੱਲਾਹ ਉਸ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਦੰਡ ਦੇਵੇਗਾ। |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) ਸਾਡੇ ਵੱਲ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਹੈ। |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) ਫਿਰ ਸਾਡੇ ਜ਼ਿੰਮੇ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਾ ਹਿਸਾਬ ਲੈਣਾ ਹੈ। |