×

سورة المطففين باللغة الصربية

ترجمات القرآنباللغة الصربية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الصربية - Serbian

القرآن باللغة الصربية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الصربية، Surah Mutaffifin in Serbian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الصربية - Serbian, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Тешко онима који закидају
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
који пуну меру узимају кад од других купују
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
а кад другима мере на литар или на кантар закидају
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Зар не мисле такви да ће да буду оживљени
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
на велики Дан
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
на Дан када ће људи Господару светова да се дигну
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Уистину! Записано је развратницима да су у Сиџџину
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
а знаш ли ти шта је Сиџџин
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
Књига је исписана
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Тешко тога дана порицатељима
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
који су порицали Судњи дан
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
а њега не пориче други до сваки преступник, грешник
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
који је, када су му Наше речи казиване, говорио: „Измишљотине древних народа!“
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Не, напротив! Оно што су радили прекрило је њихова срца
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Не, напротив! Заиста ће они тог дана да буду спречени да виде свога Господара
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Затим ће сигурно у Пакао да уђу
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
па ће им бити речено: „Ето, то је оно што сте порицали!“
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Уистину! Записано је честитима да су у Иллијјуну
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
а знаш ли ти шта је Иллијјун
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
Књига је исписана
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
Уз њу су присутни они који су блиски
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Честити ће, заиста, у насладама да бораве
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
са дивана прекривених да гледају
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
на лицима њиховим препознаћеш озареност ужитком
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
пићем запечаћеним биће напајани
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
на чијем крају мошус ће да буде, и нека се за то такмиче они који хоће да се такмиче
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
А мешавина му је из извора Тесним
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
врело из којег ће они блиски да пију
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Заиста су развратници исмејавали оне који верују
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
и када су поред њих пролазили, једни другима су намигивали
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
А кад су се враћали својим породицама, враћали су се шале збијајући
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
А кад би их видели, рекли би: „Ови су, заиста, залутали“
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
а они нису послани да их чувају
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Тог дана они који су веровали неверницима ће да се подсмејавају
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
са дивана ће да гледају
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Зар ће неверници бити другачије кажњени него према ономе како су поступали
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس