القرآن باللغة الصربية - سورة التكوير مترجمة إلى اللغة الصربية، Surah Takwir in Serbian. نوفر ترجمة دقيقة سورة التكوير باللغة الصربية - Serbian, الآيات 29 - رقم السورة 81 - الصفحة 586.

| إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) Када Сунце буде скупљено и изгуби сјај | 
| وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) и када раштркане звезде попадају | 
| وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) и када планине буду покренуте и смрвљене | 
| وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) и када стеоне камиле буду остављене | 
| وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) и када дивље животиње буду сабране | 
| وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) и када мора буду распаљена | 
| وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) и када душе буду спарене | 
| وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) и када девојчица која је жива закопана буде упитана | 
| بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) због којег је греха убијена | 
| وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) и када листови буду раширени | 
| وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) и када небо буде уклоњено | 
| وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) и када Огањ буде разбуктан | 
| وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) и када Рај буде приближен | 
| عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) свако ће да сазна оно што је припремио | 
| فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) И кунем се оним што се скрива | 
| الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) што се креће и склања | 
| وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) и ноћи кад долази | 
| وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) и зором кад „дише“ | 
| إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) Он - Кур'ан је, заиста, казивање Племенитог Анђела | 
| ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) Моћног, код Господара Престола, цењеног | 
| مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) Коме се други покоравају, поверљивог | 
| وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) А ваш друг Мухаммед није луд | 
| وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) он га је на обзорју јасном видео | 
| وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) и, када је у питању оно што је недокучиво чулима, он није шкрт | 
| وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) и Кур'ан није говор проклетог ђавола | 
| فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) па куда онда идете | 
| إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) Он је само опомена световима | 
| لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) ономе од вас који жели да је на правом путу | 
| وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29) а ви не можете ништа хтети ако то Аллах, Господар светова, неће |