القرآن باللغة الصربية - سورة التكوير مترجمة إلى اللغة الصربية، Surah Takwir in Serbian. نوفر ترجمة دقيقة سورة التكوير باللغة الصربية - Serbian, الآيات 29 - رقم السورة 81 - الصفحة 586.
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) Када Сунце буде скупљено и изгуби сјај |
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ (2) и када раштркане звезде попадају |
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) и када планине буду покренуте и смрвљене |
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) и када стеоне камиле буду остављене |
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) и када дивље животиње буду сабране |
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) и када мора буду распаљена |
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) и када душе буду спарене |
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) и када девојчица која је жива закопана буде упитана |
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ (9) због којег је греха убијена |
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) и када листови буду раширени |
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ (11) и када небо буде уклоњено |
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ (12) и када Огањ буде разбуктан |
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (13) и када Рај буде приближен |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ (14) свако ће да сазна оно што је припремио |
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ (15) И кунем се оним што се скрива |
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ (16) што се креће и склања |
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ (17) и ноћи кад долази |
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ (18) и зором кад „дише“ |
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (19) Он - Кур'ан је, заиста, казивање Племенитог Анђела |
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ (20) Моћног, код Господара Престола, цењеног |
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ (21) Коме се други покоравају, поверљивог |
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ (22) А ваш друг Мухаммед није луд |
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ (23) он га је на обзорју јасном видео |
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ (24) и, када је у питању оно што је недокучиво чулима, он није шкрт |
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ (25) и Кур'ан није говор проклетог ђавола |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ (26) па куда онда идете |
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ (27) Он је само опомена световима |
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ (28) ономе од вас који жели да је на правом путу |
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (29) а ви не можете ништа хтети ако то Аллах, Господар светова, неће |