القرآن باللغة الصربية - سورة البلد مترجمة إلى اللغة الصربية، Surah Al Balad in Serbian. نوفر ترجمة دقيقة سورة البلد باللغة الصربية - Serbian, الآيات 20 - رقم السورة 90 - الصفحة 594.
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1) Кунем се градом овим |
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2) а ти си у овом граду ослобођен ограничења |
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3) и родитељем и оним кога је родио |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4) Човека смо створили да се труди |
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5) Мисли ли он да му нико ништа не може |
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (6) „Утрошио сам нагомилано богатство!“ Говори |
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7) Зар мисли да га нико није видео |
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8) Зар му нисмо дали два ока |
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9) и језик и две усне |
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10) и добро и зло му објаснили |
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11) Па зашто он није на благодатима захвалан био |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12) А шта ти мислиш: како се на благодатима захвалан може бити |
فَكُّ رَقَبَةٍ (13) Роба ропства ослободити |
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14) или, у време глади нахранити |
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15) сироче блиског рода |
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16) или јадног сиромаха |
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17) А потом да је био од оних који верују, који једни другима препоручују стрпљивост и који једни другима препоручују милосрђе |
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18) они ће да буду срећници |
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19) А они који не верују у Наше речи и доказе, они ће да буду несретни |
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20) изнад њих ће да буде затворена ватра |