×

سورة النبأ باللغة الألبانية

ترجمات القرآنباللغة الألبانية ⬅ سورة النبأ

ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الألبانية - Albanian

القرآن باللغة الألبانية - سورة النبأ مترجمة إلى اللغة الألبانية، Surah An Naba in Albanian. نوفر ترجمة دقيقة سورة النبأ باللغة الألبانية - Albanian, الآيات 40 - رقم السورة 78 - الصفحة 582.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)
Për çka e pyesin ata njëri-tjetrin
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)
Për lajmin madhështor
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)
Për të cilin janë në kundërshtim
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)
Ani, do ta marrin vesh
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)
Dhe prapë ani, ata do ta dinë me siguri
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)
A nuk e kemi bërë tokën shtrojë
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)
Kurse malet shtylla
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)
Ndërsa juve ju kemi krijuar çift
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)
dhe gjumin ua kemi bërë për pushim
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)
E natën ua kemi bërë për mbulim
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)
Kurse ditën për gjallërim (fitim)
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)
dhe mbi ju kemi krijuar një shtatësh të fortë
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)
Dhe e kemi bërë një kandil flakrues
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)
Dhe nga retë lëshojmë ujë të mjaftueshëm
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)
Për të rritur me të drithëra e bimë
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)
Edhe kopshte të dendura
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)
Dita e shkoqitjes, njëmend, është caktuar
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)
Dita kur do të fryhet në sur, dhe ju do të vini grupe-grupe
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)
Edhe qielli do të hapet dhe do të ketë dyer
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)
Edhe malet do të rrotullohen si në vegim
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)
E xhehennemi, me siguri, do tëjetë vendstrehim
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا (22)
Vendstrehim për kriminelët
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)
Ku do të mbesin përgjithmonë
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)
Aty nuk do të shijojnë as freskim as pije
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)
Përveç qelb e ujë të vluar
جَزَاءً وِفَاقًا (26)
Si shpërblim të merituar
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)
Ata, me të vërtetë, nuk pritnin të japin llogari
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)
Dhe argumentet tona i përgënjeshtruan kategorikisht
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)
Por ne çdo send e kemi regjistruar me shkrim
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)
Prandaj shijone! Ne nuk do t’u shtojmë tjetër përveç dënimit
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)
Ndërsa për të devotshmit ka shpëtim
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)
Kopshte e vreshta
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)
Dhe vasha moshënjëjta
وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)
Edhe gotën plot
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)
Atje nuk do të dëgjojën fjalë të kota e gënjeshtra
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)
Si shpërblim e dhurata të shumta nga Zoti yt
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)
Zoti i qiejve dhe i tokës, dhe i asaj që gjendet ndërjet tyre, i Mëshirshmi të cilit nuk mund t’i bëhet vërejtje
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)
Atë ditë, kur Ruhi (Xhebraili) dhe engjujt do të radhiten në rrjeshta, nuk do të flasë askush përveç atij të cilit ia lejon i Gjithmëshirshmi dhe do të thotë të vërtetën
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)
Ajo është ditë e pamohueshme dhe kush dëshiron do të shkojë në strehim te Zoti i vet
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا (40)
Ne ua tërheqim vërejtjen për dënimin e afërt, atë ditë kur njeriu do të shohë çka ia kanë bërë duart e veta, dhe mosbesimtari do të thotë: “Ku është ai fat të kisha qenë dhé!”
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس