×

سورة الرحمن باللغة الألبانية

ترجمات القرآنباللغة الألبانية ⬅ سورة الرحمن

ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الألبانية - Albanian

القرآن باللغة الألبانية - سورة الرحمن مترجمة إلى اللغة الألبانية، Surah Rahman in Albanian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الرحمن باللغة الألبانية - Albanian, الآيات 78 - رقم السورة 55 - الصفحة 531.

بسم الله الرحمن الرحيم

الرَّحْمَٰنُ (1)
I Gjithmëshirshmi
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2)
Të mëson Kur’anin
خَلَقَ الْإِنسَانَ (3)
E krijon insanin
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4)
E mëson të flasë
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5)
Dielli dhe hëna lëvizin sipas një llogarie
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6)
Edhe bari e lisat përulen
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7)
Kurse qiellin atë e ka ngritur dhe në të ka vendosur peshojën
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8)
Që të mos e kaloni kufirin në peshim
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9)
Andaj matni drejt dhe mos e lini mangut në peshojë
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10)
Kurse tokën e ka shtuar për krijesat
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11)
E në të ka pemë, hurma në frute dhe lule
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12)
Edhe drith me kallinj me lule erëmira
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14)
Ai e ka krijuar njeriun nga balta e tharë sikur vorbën
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15)
Kurse exhinët nga flaka e zjarrit
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17)
Zot i dy lindjeve dhe Zot i dy perëndimeve
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19)
Dy dete i ka lënë të përpiqen
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20)
Ndërmjet atyre dyve ka një rrymë që nuk e kapërcejnë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22)
Prej atyre dyve nxirret xhevahir e diamant
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24)
Të atij janë edhe anijet që sikur kodra ngrihen lart në det
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26)
Çdo send që është në të është e kalueshme
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27)
dhe mbetet vetëm Zoti yt, i madhërishmi dhe i Nderuari
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29)
Atij i luten ata që janë në qiej dhe në tokë, në çdo kohë Ai është i angazhuar me diçka
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31)
Do të kemi punë me ju për llogari, o të rëndë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33)
O grupe të exhinëve dhe njerëzve, nëse mundeni të depërtoni nëpër kufijt e qiejve dhe të tokës, depërtoni, por nuk mundeni, vetëm se me forcë të madhe
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35)
mbi ju do të derdhet flakë e zjarrit dhe bakër i shkrirë, dhe nuk do të mund të mbroheni
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37)
Po kur të çahet qielli e kur të bëhet si ngjyrë vjollce
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38)
Cilën dhunti të Zotit e mohoni
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39)
Atë ditë nuk merren në pyetje për mëkatet e veta njerëz as xhind
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40)
Cilën dhunti të Zotit tuaj e mohoni
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41)
Mëkatarët do të njihen sipas karakteristikave të tyre andaj do të rrëmbehen për flokësh e për këmbësh
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43)
Ja, ky është xhehennemi të cilin mëkatarët e mohuan
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44)
Dhe do të sillen vërdallë ndërmjet zjarrit e ujit valë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46)
Kurse ai i cili është frikësuar forcës së Zotit të vet, do të ketë dy kopshte
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48)
Të dy plot me lisa me degë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50)
Ku do të rrjedhin dy burime
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52)
Aty nga secila pemë do të ketë çifte
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54)
Të mbështetur në një shtrojë me mbulesa kadifeje, kurse frytet në të dy kopshtet mund të kapen me dorë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55)
E cilën dhunti të Zotit tuaj e mohoni
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56)
Aty ka kryeulura të cilat përpara atyre nuk i ka prekur as njeri as exhin
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58)
Do të jenë si xhevahirë e dijamantë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59)
E ju cilën dhunti të Zotit tuaj e mohoni
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60)
A ka tjetër shpërblim mirësia, përveç mirësisë
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62)
E nën ata dy (xhenete) ka edhe dy xhennete
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
مُدْهَامَّتَانِ (64)
Të dy shumë të gjelbërt
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66)
Aty janë dy burime që gulojnë pa ia da
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67)
E cilën dhunti të Zotit tuaj e mohoni
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68)
Aty ka pemë, hurma e kaça
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70)
Aty ka të mira fantastike
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71)
Cilën dhunti të Zotit tuaj e mohoni
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72)
Hyri sybukura në shatore mbuluar
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73)
Cilën dhunti të Zotit tuaj e mohoni
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74)
Të cilat nuk i ka prekur para tyre as njeri as exhin
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76)
Mbështetur në shtroje të gjelbërta dhe mbulesa fantastike
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77)
Po cilën dhunti të Zotit tuaj mohoni
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78)
Qoftë lartësuar emri i Zotit tënd, të Madhërishmit dhe Fisnikut
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس